Сноха и невестка в чем разница


Невестка и сноха в чем разница?

С возрождением православных традиций в России тема некровного родства вызывает интерес. Многие путают понятия “невестка; сноха”, не различают между ними разницы. Эти определения статуса в понимании людей обозначают – супругу сына. Другие считают: снохой называют супругу сына его отец. Правда ли это? Рассмотрим вопрос различия данных понятий.

Кто такая невестка?

Иногда встречается следующее мнение: невестка – супруга сына относительно отца, сноха – по отношению к матери сына. Если разобраться с этимологией слова, увидим, что “невестка” похожа на “невесту”. Однако уже не невеста.

Современное толкование придерживается следующей версии данного понятия: невестка – значит, “не вести”, “неведомая”, “неизвестная”, из чужого рода. Это человек, которому нельзя полностью доверять, нужно держать “в черном теле”.

Кто такая сноха?

Версий у данного термина несколько. Старинный вариант произношения – “сыноха”. В болгарском языке существует похожее слово – “синица” (не птица). То есть, супруга сына приравнивалась к сыну – сыноха, сыница.

Существуют иные версии происхождения термина, если рассматривать его в значении “сносить, носить”. Некоторые лингвисты утверждают: так именовалась супруга сына, родившая (выносившая) первенца. После рождения ребенка женщину уже именовали снохой.

Имеет распространение версия происхождения наименования от глагола “сносить” как проявление терпения. Придя в новую семью, девушка проходила адаптацию к новому укладу, “сносила” замечания и претензии, молодой женушке приходилось терпеть и привыкать.

В чем разница этих понятий: невестка и сноха?

Мы рассмотрели версии толкования данной терминологии.

Можно сделать следующий вывод:

  • сноха – жена сына;
  • невестка – незнакомая женщина, введенная в род.

Невестушкой может называть молодую – как мать сына, так и отец: данное наименование имеет общее значение для всех членов рода мужа. Если сынохой именуют женщину только мать/отец мужа, то невестушкой девушку называют все родственники мужа – братья/сестры/дядьки/тетки и другие. Примечательно, что подобным термином могут называть молодую супруги братьев мужа, а также супруги сестер мужа.

Что пишут в словарях? Происхождение слов

Единой версии значения происхождения терминов толковые словари не предоставляют. В разных редакциях можно найти противоречивые мнения на данный счет. Лингвисты рассматривают происхождение обозначенных слов следующим образом.

Когда сын приводил в семью новую девушку, родня говорила примерно так: привел невесть что/кого! Сокращенный вариант этой фразы трансформировался в “невестку”.

Иной версией происхождения наименования считается созвучность с невестой: так именовали молодую супругу, еще не родившую мужу первенца. Логика в данном утверждении просматривается: до рождения первенца женщина была “не весть кто”, после рождения первенца – кровная родственница. После рождения ребенка у молодой женщины появлялось больше прав, привилегий, она становилась полноправным членом рода.

Сноха получала значимый статус в семье, приравнивалась в правах к отцу/матери супруга. К ее мнению прислушивались младшие родственники.

Что пишут об отличиях в Википедии?

Википедия утверждает: снохой считается жена сына относительно его отца.

Так женщину может называть лишь отец ее супруга. Невесткой именуют женщину не только родители мужа, но также братья/сестры/тетки и прочая родня. Вызывает интерес схожее слово – сношенница. Так именуют своих жен родные братья: супруга брата для другого брата будет сношенницей. Менее известным является “ятровка” – синоним сношенницы. Ятровка – “братова жена”.

Еще менее известным и распространенным является “братаниха” – так называлась жена двоюродного брата. Сейчас братанихой женщин не называют.

Ответы на (otvet.mail.ru)

Среди ответов на данный вопрос встречаются правильные и неправильные. Многие считают, что невесткой женщину называют родители/родственники мужа. Причем, родители могут применять оба наименования поочередно. Как захотят, так и назовут.

Многие граждане убеждены: “сынохой” называет супругу сына его отец. Данная версия является наиболее распространенной.

Путаница понятий возникает из-за несогласованности действий толковых словарей: невозможно найти единую линию трактовки. Однако упоминание данных терминов при разговоре не вызывает непонимания у людей.

Итоги: кем является невестка, сноха?

Это одна женщина, только называется по-разному родственниками мужа. Как именовать супругу мужчины рода, родственники выбирают сами. Это в современном варианте. Чаще всего употребляется слово “невестка”: оно более распространено и привычно. Снохой именуют женщин родители мужа – мать (свекровь), отец (свекор).

Сегодня никто не задумывается над различием обозначенных понятий, тем более, рождение ребенка уже не играет значимой роли, как в старину.

Получили распространение гражданские браки, в которых семейные традиции полностью утеряны.

Раньше гражданскую жену называли сожительницей, теперь она имеет полноправный юридический статус, если соседи подтверждают факт совместного проживания в одном помещении.

что это и в чем разница. Кто такая невестка? Значение слова "невестка"

Молодая супруга, вступая после свадьбы в семью мужа, получает новый статус по отношению к его родственникам. Из невесты она превращается в невестку или в сноху.

"Сноха - кто такая?" - могут спросить молодые люди в наш современный век, когда родственные узы уже не играют такой большой роли, как прежде. Хотя это термин родства еще довольно близкого. Так называют свекор и свекровь.

Невестка или сноха: как правильно?

Объясняя наличие этих двух терминов, некоторые источники говорят: невесткой («неведомой», «неизвестной») молодая жена для родителей мужа остается до тех пор, пока не родит ему ребенка, потом она уже становится снохой. Но в словаре Ушакова термин «невестка» применим для обозначения родства между матерью и женой сына, так же называют жену брата его братья и сестры. А вот для свекра жена сына сразу становится снохой.

Сноха: кто такая?

Что означает термин «сноха»? Его значение тоже разные источники трактуют по-разному.

Так, в древности считалось, что рождение ребёнка окончательно «привязывало» жену к роду мужа, она уже не была такой «чужой» и «неведомой», а становилась почти такой же родной, как сын, - "сынохой".

Согласно другой версии слово "сноха" происходит от слова «сносить». Придя в семью мужа, жена вынуждена была сносить всевозможные упреки родственников мужа и даже терпеть побои, она была самым зависимым человеком в доме.

Взаимоотношения: сноха и свекровь

Нынче сноха, конечно же, не столь бесправна, как это было прежде. Да и в большинстве случаев сегодня молодые супруги стремятся жить отдельно от родителей. И все-таки отношения между свекровью и снохой (невесткой) очень часто оставляют желать лучшего. Главная причина - ревность. Мама заранее боится, что сын не будет ее любить так, как прежде, она перестанет быть ему нужной. А еще маме кажется: сноха - кто такая вообще, разве сможет она заботиться о сыне так, как она, родная мама?

Дабы не обострять отношений в семье, молодым супругам надо позаботиться о том, чтобы мама не чувствовала себя обделенной. Невестка должна дать ей понять, что не стремится занять в сердце мужа место матери, а, наоборот, хорошо понимает, что это самая родная женщина в жизни ее мужа.

Свекор и сноха: здесь все проще

Очень редко случается, чтобы смуту во взаимоотношения молодых супругов и других родственников вносили нелады между свекром и снохой. Разве что народ приметил нелицеприятные случаи возникновения между ними интимной близости. В деревнях вся жизнь всегда была на виду, утаить что-то было практически невозможно. Свекор, замеченный в такой непристойности, получал клеймо снохача или сношника, тем самым выражалось общее порицание нарушителю святости семейных уз.

Когда снится сноха

Это значит, что в личной жизни вас ожидают перемены. Вскоре вам встретится человек, с которым вы испытаете немало счастливых минут, он придаст вашей жизни новый смысл.

Притча

Это случилось в Китае. В древности одна девушка, которая после свадьбы стала жить в доме мужа, уже не могла больше выносить упреки свекрови. Она пошла к другу своего отца, который торговал травами, и сказала ему:

— Я не в состоянии больше жить со свекровью. Она вскоре сведет меня с ума. Помогите мне, пожалуйста. Я заплачу.

— Что же я могу сделать? — удивился травник.

— Продайте мне яд. Избавившись от свекрови, я избавлюсь от всех напастей, — отвечала молодая женщина.

Поразмышляв, продавец трав сказал:

— Конечно, я тебе помогу. Но послушай меня внимательно. Во-первых, сразу отравить свекровь нельзя, люди ведь догадаются обо всем. Травы, которые я тебе дам, будут убивать твою свекровь постепенно, и никто не поймет, что ее отравили. Во-вторых, чтобы избежать подозрений, ты должна научиться уважать свекровь, любить ее, внимательно слушать и быть терпеливой. Когда она умрет, никто не будет тебя подозревать.

Сноха согласилась на все предложения, взятые травы она понемногу добавляла в еду свекрови. Она также научилась прислушиваться к советам свекрови, не только не обижаться на мать мужа, но и уважать ее. Когда свекровь увидела доброе отношение к ней невестки, она очень полюбила девушку. Вскоре отношения между ними стали такими, как между матерью и дочкой.

огда девушка пришла к травнику со словами:

— Ради Бога, спасите мою свекровь. Я не хочу убивать ее. Я люблю ее.

Травник ответил:

— Не переживай так, я дал тебе не яд, а обыкновенные специи. Яд был лишь в твоей голове, но ты успешно сама от него избавилась.

Итак, сноха - кто такая? Ответим: при хороших отношениях - дочка для родителей мужа.

Термины родства – тема не такая уж простая… особенно там, где дело касается родства некровного, т.е. порождаемого браком. У англичан всё проще: прибавляют «-in-law» (буквально – «в законе») – далее следует обозначение того, кем этот человек приходится супругу – и всё понятно: mother-in-law («мать-в-законе») – тёща или свекровь, brother-in-law («брат-в-законе») – деверь или шурин и т.п. Всё просто и ясно! А вот в русском языке – иное дело: не сразу и поймёшь, кем приходится родственник, которого только что представили… и даже самые простые, всем известные слова могут скрывать какое-то «второе дно». Вот, скажем, слова «невестка» и «сноха». Обоими обозначается жена сына – значит, это синонимы? Или всё-таки какое-то тонкое различие есть?

Иногда приходится слышать, что «невестка» – это жена сына по отношению к его отцу (т.е. к свекру), а «сноха» – по отношению к свекрови. Такая версия легко опровергается ссылками на фольклор:
«Оженила мати молодого сына,
Молодой невестки невзлюбила», – поётся в белорусской песне. Есть немало русских пословиц с этим словом, характеризующих именно взаимоотношения со свекровью: «Блудливая свекровь и невестке не верит», «Свекровь злится, что невестка веселится» и др. – т.о., невесткой, как и снохой, женщина именуется по отношению к обоим родителям мужа.
Попробуем обратиться к этимологии обоих слов.
Нетрудно заметить, что слово «невестка» напоминает другой термин родства – «невеста», обозначающее будущую жену. Есть множество версий происхождения слов «невеста» и «невестка» – среди них даже такая: якобы они происходят от слова «весталка» – названия древнеримских жриц богини домашнего очага Весты, которым, как известно, было запрещено вступать в брак; а те, которым это не запрещено – соответственно – «не-весты»… впрочем, искусственность этой гипотезы (точнее сказать – этимологического мифа) видна невооружённым глазом.
Более серьёзные гипотезы выводят эти слова от древнеиндийского navisthas – что значит «самый молодой» (что маловероятно: в древности «невестой на выданье» считалась отнюдь не самая молодая, а как раз старшая из дочерей), от древнеславянского «ведети» – «вести» (т.е. та, кого привели в дом, ввели в род)… Всё же наиболее обоснованной на сегодняшний ведь считается версия, толкующая слова «невеста», «невестка» как «неведомая», «неизвестная» (вспомните значение выражения «невесть что»). Такое значение как нельзя более согласуется с положением невестки в древнем роде, который ещё не забыл традиции эндогамии – человек со стороны, извне, чужой – а значит, скорее всего опасный (потому и надо держать её «в чёрном теле», заставлять покрывать волосы и вообще не очень доверять ей).
А откуда же происходит слово «сноха»? Не от слова «сношаться», как приходится иногда слышать – в древности оно звучало несколько иначе: «сыноха». Т.е происходит оно от слова «сын»! От этого же слова происходит и болгарское название жены сына – «синица» (к птице это не имеет никакого отношения!).
Итак, «сноха» – это «сыноха», родственница именно по сыну, а невестка – это вообще женщина, введённая в род «со стороны» и потому «неведомая» – для всех членов рода.
Таким образом, невестка – это более широкое понятие, чем сноха: снохой вы приходитесь только родителям мужа (свекру и свекрови), а вот невесткой – не только им, но и братьям и сёстрам супруга, а также жёнам братьев.
Следует упомянуть и ещё об одной традиции (правда, сошедшей на нет в современном мире – но когда-то существовавшей): по отношению к родителям мужа молодая жена тоже была только «невесткой», а «право» именоваться снохой она получала только после рождения первого ребёнка (у некоторых народов жене только после этого разрешалось садиться за стол с новыми родственниками). Рождение ребёнка сильнее «привязывало» женщину к роду мужа, делало уже не такой «чужой» и «неведомой» – почти такой же родной, как сын, «сынохой»…
Вот так самые простые и привычные слова раскрывают перед нами образ мысли наших предков.

Довольно не простой является при обсуждении тематика родственной связи. Особенно если она тесным образом связана с родственниками некровными. Порой тяжело бывает разобраться, кто кому и кем приходиться, согласно имеющимся родственным связям.

К такому числу можно причислить слова, как «сноха» и «невестка». Казалось бы, эти оба слова определяют одного и того же человека – жену сына, они должны являться по сути своей синонимами, однако же на самом деле между ними имеется грань различия.

Нередко можно услышать такое утверждение, что невесткой жену сына должен называть его отец, а вот снохой — мать. Но данное трактование довольно легко можно опровергнуть при помощи информации, взятой из недр русского фольклора, где снохой и невесткой жену сына могут называть как свекровь, так и свекр.

Этимология понятия «невестка»

Под понятие «невестка» больше всего подходит термин «невеста» — то есть будущая супруга сына . На сегодняшний день в словарях можно встретить огромное количество версий происхождения слова «невеста» и «невестка». В древнем Риме служительницами культа богини Весты, хранительницы семейного очага, было принято называть весталками. Жрицам строго-настрого было запрещено создавать семьи, они всю свою жизнь должны были прославлять величие богини. Соответственно этому требованию всех остальных девушек Священной Римской империи было принято называть в современном для них обществе не-вестами, то есть они не имели никакого отношения к служению богини Весты.


В древнеиндийском эпосе можно встретить такой термин, как « navisthas» — самый молодой, однако еще не доказано, что так моглись называться девушки на выданье, ибо замуж выходила в Индии не молодая девушка, а самая старшая сестра в семье.

Самой распространенной версией все же считается тот факт, что «невестками» было принято называть неведомых, либо неизвестных, девушек, или же женщин. Сразу же на ум человеку может прийти выражение «невесть что». В условиях такой традиции проживания рода, как эндогамия, то есть заключение брака в пределах одного племени, фратрии, посторонний человек всегда считался опасным и чужим, то есть неизвестным.

Этимология понятия «сноха»

Сноха, конечно же, не происходит от такого глагола, как «сношаться », как считают многие несведущие люди. Данное понятие в древности трактовалось в виде слова «сыноха», то есть напрямую происходило от родственной категории «сын». В болгарском языке от слова «сын» происходит название его супруги «синица» (с одноименной птицей не имеет ничего общего).


Также считалось, что снохой называли ту девушку, или женщину, которой суждено было «сносить», то есть терпеть, все унижения и оскорбления, их готовила для нее свекровь, нередко выступающая в образе склочного и жестокого субъекта.

Различия

Снохой, согласно древним традициям, было принято называть родственницу, которую вводил в семью сын, а вот невесткой – чужую и никому не известную женщину, которую не знал ни один член семьи.

Слово «невестка» имеет гораздо расширенное понятие, чем «сноха». Снохой девушку, или женщину, могут лишь называть родители ее супруга: для остальных родственников она как раз и является членом семьи в категории невестки.

Также в прошлом считалось, что молодая супруга сына для его родителей являлась лишь невесткой, которая не имела в семье никаких прав. Ситуация изменялась кардинально с того момента, когда супруга сына рожала первенца, тогда она переходила в статус снохи. С момента появления на свет ребенка женщина становилась равноправным членом семьи, таким же, как отец и мать ее супруга, ибо именно малыш привязывал ее к роду мужа и делал уже не чужой и неизвестной, а своей, такой же, как сын, отсюда произошло и название «сыноха».

Современное употребление

На сегодняшний день употребление этих двух слов можно встретить довольно редко. Это связано исключительно с тем, что в современном обществе стерлась грань, различающие эти два понятия. Люди просто не знают, как стоит правильно называть замужнюю женщину в собственной семье. Даже после рождения ребенка свекровь может назвать жену сына невесткой, лишь по тому, что даже понятия не имеет, какое именно значение на самом деле несет данное слово. А ведь она должна знать, что с повышением ее ранга, в качестве бабушки, должен соответственно повышаться и статус супруги ее сына.

Считается, что невесткам очень достается от их свекровей, а вот снох, наоборот, очень любят.

Упоминание в фольклоре

Предки довольно четко разграничивали понятия «невестка» и «сноха», они придумывали по этому поводу различные пословицы и поговорки, в которых рассказывалось о взаимоотношениях в семье между супругой сына и его родителями. Свекровь нередко в фольклорных творениях всячески обижает вторую половинку своего отпрыска, а вот в отношении свекра люди указывали информацию о том, что он мог вступать в интимные отношения со своей невесткой, либо снохой.

Как называть

Современные свекрови и свекры, как указано выше, не разграничивают понятия невестки и снохи , более того, даже не видят между ними существенной разницы, вследствие чего они предпочитают называть жен своих сыновей исключительно по имени. В том случае, если между женщинами складываются теплые доверительные отношения, свекровь предпочитает называть невестку, или сноху, дочерью, что встречается крайне редко.

В современном обществе девушки и женщины предпочитают держать со своими свекровями дружеский нейтралитет и ограничивать их пребывание в собственной семье.

Мимо тещина окошка

Некровное родство — в принципе, штука непростая. Кто не согласен – пусть вспомнит многочисленные анекдоты и частушки про тещу и свекровь, приличные, не очень и очень не. Да и терминология у него в русском языке – на редкость заковыристая.

Это в английском все просто, — mother-in-law, father-in-law, daughter-in-law да son-in-law, — ни тещ, ни свекровей, ни зятьев, ни невесток, сплошная родня «по закону». А у нас в России, где родовые и семейные традиции были, — да, в общем, и сейчас остаются, — очень сильны, голову сломать можно, пытаясь разобраться в бесчисленных снохах и невестках, шуринах и деверьях, сватьях и свояках. И нечего тут стесняться, — гордиться надо, что нам удалось, хотя бы на языковом уровне, пронести свою культурную самобытность через века и даже тысячелетия.

И все-таки – кто есть кто в российской семье, в традиционном, еще древнерусском ее понимании? Попробуем разобраться с главной загадкой, не дающей покоя множеству женщин: сноха и невестка – в чем между ними разница? И почему одно и то же понятие, — жена сына, — в русском языке обозначается двумя словами?

Хоть горшком назови, — только в печку не ставь?

Русскоязычные поисковики буквально разрывает от запросов типа «сноха – это кто, по-родственному», «невестка – это кто, по-родственному» и «жена сына – сноха или невестка». Нет, а действительно, — если и то, и другое означает для свекрови всего лишь эту вертихвостку, которую любимый сыночка зачем-то привел домой, а собственно для «вертихвостки» — необходимость каким-то образом уживаться с новой «мамой», — то почему их вообще надо называть различными словами?

Сноха и невестка, — вот в чем разница? И есть она вообще, уж если на то пошло? Может, мы вообще имеем дело с обыкновенными синонимами?

Все не так, ребята

Сначала разберемся с совершенно неверными ответами на вопрос о разнице между невесткой и снохой, упорно гуляющими по Рунету. Сноха – НЕ жена сына по отношению к отцу, невестка – НЕ жена сына по отношению к матери, и совершенно непонятно, откуда вообще это бредовое, насквозь ненаучное порождение чьей-то особо богатой фантазии пошло. А запредельная дурость идеи насчет того, что слово «сноха» происходит, мол, от слова «сношаться», вообще не поддается описанию, тут всерьез и обсуждать нечего.

Так что забудьте эти сетевые мифы и легенды народов мира, — и давайте разбираться всерьез.

Кто такая невестка?

В отношении термина «невестка», у лингвистов существуют два разных толкования, причем оба они сильно похожи на правду, и оба относят происхождение этого слова к одному и тому же древнеславянскому словосочетанию: «не весть», то есть – не знать. Мы и сейчас говорим «не знаю, не ведаю», «невесть кто», «неведомо что», а в большинстве славянских языков «не знаю» и вообще по сей день звучит как «не вем». То есть, невестка – это женщина, о которой «ничего не ведают», или попросту – «черт ее знает, кто такая».

Да кто ты тут вообще такая?

Возможно, это – всего лишь последствия обычая брать в жены по сватовству совершенно незнакомую девушку, просто приглянувшуюся внешне жениху или пользующуюся доброй славой в округе.

Возможно, речь идет о более древней традиции, когда на Руси, во избежание родственных супружеских союзов, старейшины родов устраивали своеобразные «браки оптом», сватая разом несколько девушек из соседней родовой общины за соответствующее количество парней из общины своей.

А может быть, корни следует и вовсе искать в совсем уж глубокой праславянской древности, когда у наших далеких предков еще властвовал обычай похищения невест, — кто знает?

В любом случае, согласно этой лингвистической версии, «невестка» — это «незнакомая (неведомая) девушка, только что введенная в род». И еще неизвестно (опять же, — неведомо), — как ее, только что изведенную из собственного рода и оплаканную там, будто умершую, примут духи предков – охранители новой семьи, и с какими намерениями она туда вошла?

Не зря, ой, не зря на Руси новобрачной после свадьбы убирали волосы (исконный и главный источник магической женской силы) под повой и кику, а в дохристианские времена – так и вовсе отрезали девичью косу наутро после брачной ночи и непременно отсылали ее родителям, — пращуры наши, может, и были суеверны, но в железной логике им точно не откажешь.

Родила царица в ночь не то сына, не то дочь…

Но есть и более интересная версия происхождения слова «невестка», — и к ней действительно стоит присмотреться очень и очень внимательно, поскольку она как раз напрямую связана со вторым интересующим нас термином – «сноха». Согласно этой версии, невесткой называли молодую жену, которая еще не родила первого ребенка. Причем не ребенка вообще, а мальчика.

Из песни слова не выкинешь, — нелегко жилось нашим давним предкам на Руси. Работать приходилось много и тяжко, — вы только вдумайтесь, почему мы до сих пор говорим о сильном, мускулистом и плечистом мужике: «Пахать на нем можно». И набеги степняков-кочевников на Юге и викингов – на Севере одолевали, и «кровные братья» — варяги на сей счет неплохо старались. Вот и требовалось роду иметь как можно больше сыновей, — сильных, крепких парней и мужиков, одинаково ловко способных управиться и с сохой либо кузнечным молотом – в мирные дни, и с мечом да копьем-рогатиной – в грозный бранный час.

Так что да, — от жены ждали рождения мальчиков, и побольше, и поздоровее, чтоб не померли еще во младенчестве-малолетстве, и никакого сексизма и мужского шовинизма тут в помине нет, — «не мы такие, жизнь такая». И именно рождение первого ребенка мужского пола, сына – работника и роду защитника, повышало социальный статус молодой жены, не просто «формально», а уже вполне «реально» делая ее полноценным членом мужнина рода. Делом доказала свои добрые намерения, так сказать.

Так что, согласно этой версии, «невестка» — это молодая жена, уже введенная в семью мужа, но еще не родившая сына-первенца. Еще неизвестно (неведомо), не станет ли «приносить» одних дочек, которые однажды, в свой черед, уйдут в чужой род, да и вообще – способна ли выносить, не скинет ли дитя, переживет ли первые роды? (Задумайтесь, кстати, — «рожать» и «род» — слова однокоренные, «родить» — значит, одновременно, и «подтвердить свой статус в роду мужа», и «укрепить род новым членом»). А вот родит сынка-богатыря, — тогда и будет понятно!

О, Боже, какой мужчина, я хочу от него сына!

Так почему все-таки «сноха»?

Нелепые и не имеющие абсолютно никакого отношения к исконным русским традициям «перлы» сторонников патриархального семейного уклада, что, дескать, «сноха» — это от слова «сносить», поскольку молодой жене в семье мужа полагалось терпеливо сносить обиды и поношения новых родственников, оставим на совести их авторов. Не было ничего подобного у наших славянских пращуров! Напротив, социальный статус «мужатой жены» («мужатки», мужатицы») в Древней Руси был очень высок, а ее возвращение в родительскую семью считалось позорным не для нее, а для незадачливого супруга.

В действительности, все очень легко, просто и понятно: в отличие от «невестки», на этот счет мнение лингвистов однозначно: «сноха» — это молодая жена, уже родившая первого сына. Все дело тут – в самой истории русского языка, в котором постепенно происходило стяжение между согласными и утрата гласных, придававших некогда старославянскому языку наших далеких предков очаровательную напевность (даже Москву еще во времена Юрия Долгорукого именовали «Московой»), — ускорялся ритм жизни, и язык – вместе с ним. А ведь еще в допетровской Руси говорили не «сноха», а «сыноха» или «сыница» (южные славяне, между прочим, до сих пор именно так жену сына и называют).

То есть, родила сына – вошла в род как полноправный его член. Подтвердила свое право на новый статус и перешла из «неведомых» невесток в матери-«сынохи», уже не одним именем, а кровью связанные с предками-охранителями новой семьи! Да ведь и саму землю-кормилицу во всех, без исключения, славянских языках устойчиво именуют «матерью», — нужны ли другие подтверждения, что не было для древнерусской женщины статуса выше материнского?

Дела давно минувших дней

Вот вам и ответ на многочисленные запросы в Интернете на тему «кто такая сноха и невестка» и «сноха или невестка – как правильно». Невестка – жена сына, еще не родившая собственного сынка-первенца, а сноха – уже родившая.

Конечно, сейчас это все – так, больше для чисто познавательных целей, да и само слово «сноха» постепенно выходит из употребления, заменяясь куда более популярной и распространенной «невесткой». И рождение ребенка давно не является главной целью создания семьи, и социальный статус мальчика давно равен статусу девочки (а большинство современных мужчин вообще мечтают именно о дочке, а не о сыне).

Да и законный брак-то, в общем и целом, медленно, но верно уступает место гражданскому, — какие уж там снохи с невестками, когда кругом (по крайней мере, в больших городах) – сплошные бойфренды да подруги. Но все-таки для людей, которым важно помнить о своих корнях и не превращаться в «Иванов, не помнящих родства», подобные, казалось бы, мелочи имеют значение.

Кто мы? Откуда мы пошли? Чем отличаемся от других народов? Сегодня этим вопросом задаются все больше наших соотечественников. А лучшей из летописей, сохранившей в себе все богатство нашей истории, навсегда останется наш язык!

У русского человека родни очень много. И каждый родственник носит странное название, которое требует расшифровки.

«Свекор» – отец мужа для своей невестки (производное от «свекровь»).

«Свекровь «, раньше звучало как «всех кровь», «свед кровь», глава рода, которая объединяет всех кровных родственников. Другая версия – «свой кров» (раньше на Руси невесту приводили в дом мужа, поэтому дом свекров становился родным).

«Деверь» происходит от слова «доверять».

Кому как не этому человеку молодая жена могла доверить то, что считала самым сокровенным. Согласно другой теории, родственника называли деверем не по той причине, что доверяли, а потому что ему в отличии от других часто указывали на дверь (не нужен ты тут со своими советами, не строй умного). Как вариант – деверю указывали на дверь после того, как слишком много доверили.

«Золовка» – происходит от слова «зло», поэтому в некоторых регионах России произносилось как «зловка».

Этот термин может быть связан со старинным обрядом, когда невесте после венчания посыпали голову пеплом (в этом обряде участвовала и сестра мужа). Это слово обнаружено в литературных произведениях, написанных до 18 века. Сестра всегда ревновала брата к молодой жене, и считала, что она все делает не правильно, бессовестная, поэтому в основном термин имеет негативное значение.

«Невестка» - «невесть кто».

Такое значение связано с тем, что беря в жены девушку из чужого рода, или других земель, родственники мужа ничего о ней не знали (ее обычаев, характера, умений), а значит берут в дом непонятно кого. Этимология слова связана с покровительницей домашнего очага – Вестой, которая жила в Древнем Риме.

«Сноха» – невестка, жена сына, деверя, или жена со стажем, которая уже имеет детей («быть на сносях», «сносить»).

Понятие «сноха» – не просто обозначение родства, но и некий статус. Другой вариант - «сноха» происходит от слова «сын» – сынова жена. А вот откуда взялась частичка «ха»? Родители жениха считали невесток неумехами, поэтому могли как смеяться над ними, так и хаять (поучать). Поэтому слово «сноха» имеет насмешливый характер.

«Тесть» – происходит от слов: «тятя», «отец», «тешить», «честь», родитель жены.

Человек, который должен следить за соблюдением всех традиций, законов чести в семье.

«Теща» – имеет славянские корни и происходит от слов «тешить», «утешать». После свадьбы мать редко видит дочь, поэтому тешиться, когда она приходит. Другой вариант – теща утешает маленьких деток (внуков).

«Шурин» – брат жены.

Одна из точек зрения обозначения слова «шурин» – журить (получается его все время журили). Другая версия – слово происходит от «ЩУР». Чтобы уберечь себя от сглаза в старину люди щурились. Шурин – друг молодого, который много знает, поэтому лукаво щуриться. Глагол «шурить» употреблялся когда вязали веники, плели изгороди и другие изделия из веток. Поэтому слово «шурин» означает связанный родственными связями (мы приобщили тебя к себе, поэтому мы в одном родственной связке).

Чем отличается невестка от снохи? Кто такая невестка? Значение слова "невестка".

«Спасибо, доченька, и вас всех с праздником!» - тётя Маруся положила трубку телефона. «Отец, сноха твоя звонила, тебе привет и пожелания крепкого здоровья передавала!» - старушка подошла к постели мужа. «Сыноха? А так ведь это, от меня-то передала того же?» - оживился дед Петро. «А як жо! Невестка обещала, что как только закончат ремонт, так сразу приедут за нами» - на глазах тёти Маруси выступили слёзы радости. На первый взгляд, может показаться, что на другом конце телефонного провода были 4 разных женщины: доченька, сноха, сыноха, невестка. Но на самом деле это 4 названия одной женщины. Кто такая сноха и невестка, она же сыноха и доченька?

Сноха - жена сына по отношению к отцу мужа, то есть по отношению к свёкру. Сыноха - это устаревшее название жены сына - сынова жена, которое ещё используют в русских семьях со старинным укладом жизни. Снохой раньше мог называть жену сына только свёкр. Теперь такого обычая не наблюдается, и снохой жену сына называет и свекровь.

Невестка - жена сына по отношению к матери мужа, то есть по отношению к свекрови. Получается, что по старинному обычаю жену сына каждый из его родителей именовал по своему: для отца она - сноха, а для матери - невестка. В современном понимании женщина, являющаяся законной супругой, становится для всей родни мужа невесткой. То есть для братьев и сестёр мужчины его законная жена является невесткой. Как и для жён братьев и мужей сестёр.

В семьях, которые живут очень дружно, относятся друг к другу с огромной любовью , искренней заботой и глубоким уважением, родители супруга не разделяют женщин младшего поколения на родных дочерей и вышедших замуж за сыновей, казалось бы, посторонних женщин. Поэтому в таких семьях очень часто можно услышать обращение свёкра и свекрови к снохе или невестке «Дочка» или ласковое «Доченька».

В семье снохе или невестке принадлежит роль хранительницы очага брачного союза, созданного сыном. Она не только , растит и воспитывает детей, но и поддерживает родственные узы с другими представителями семьи мужа. И является связующим звеном между родственниками мужа и своими родственниками. Задача, если говорить откровенно, не из лёгких. Как гласит народная мудрость: «Муж - голова, а жена - шея. Куда шея повернёт, туда голова и смотрит». От снохи и её отношений с родителями и родственниками мужа зависит, каким образом будут развиваться семейные и родственные узы.

Конечно, здесь немаловажную роль играет и отношение родственников мужа к члену семьи - снохе или невестке. Поэтому на первых этапах становления молодой семьи всем необходимо проявлять максимум тактичности к молодой супруге сына или брата, а невестке набраться максимум терпения. Как представитель старшего поколения, свекровь традиционно старается помочь снохе разобраться в вопросах ведения домашнего хозяйства и премудростям «простого счастья». Если она будет это делать нетактично или слишком навязчиво, то реакция молодой жены может быть обратной, чем рассчитывала умудрённая жизненным опытом свекровь. И невестке следует помнить, что мать мужа старается облегчить начало построения семейного благополучия, то есть защитить молодых от тех жизненных ошибок, которые, возможно, пришлось совершить ей самой. Свекровь действительно желает добра своему сыну и его супруге, только, может быть, не очень тактично это делает. Если обе женщины не поймут друг друга сразу, то «козлом отпущения» обязательно станет молодой супруг, зажатый «меж двух огней».

Сноха с первых дней совместной жизни обязана принять родителей и родственников своего супруга такими, какие они есть. Как говорится, «в чужой монастырь со своим уставом не лезут». Если полюбила их сына и брата и согласилась связать с ним свою судьбу , то следует иметь в виду, что таким хорошим, нежным и заботливым его вырастили именно эти родители. И он родился тоже именно от них.

От снохи зависит не только семейное счастье мужчины, но душевный покой его родителей, отца и матери. Будьте счастливы, и никогда не забывайте о том, что когда-нибудь сами станете свёкром и свекровью, или тестем и тёщей.

Некоторые термины и понятия, бывшие в широком применении у наших предков, в наше время все больше и больше забываются. Молодые женщины, совсем недавно вышедшие замуж, удивляются тому, как их называют родители супруга. Для того чтобы новый статус не был для читательниц в диковинку, вы с вами разберем, кто же такие сноха и невестка. В чем разница между этими понятиями?

Это один и тот же человек по отношению к двум разным людям

Современные лингвисты выдвигают сразу несколько версий происхождения и употребления нашими предками этих терминов. Считается, что на Руси испокон веков наблюдалась четкая иерархия внутри большого семейства. Когда сын женился, он не уходил из дома, а приводил в семью нового полноправного члена. Женщину именовали и сноха, и невестка. В чем разница? Некоторые эксперты утверждают, что если по отношению к матери супруга она была невесткой, то по отношению к отцу снохой. И наоборот. Нетрудно догадаться, что эта версия имеет много противников, так как могла посеять в семейной иерархии определенную путаницу.

Более распространенная версия

В сегодняшней публикации мы рассматриваем старославянские термины «сноха» и «невестка». В чем разница между ними, помогут разобрать толковые словари. Когда сын приводил в дом нового члена семьи, родители поначалу всегда с недоверием относились к женщине. Они говорили следующим образом «Привел в дом невесть кого». Сокращение от этого выражения и вылилось в слово «невестка». Хотя многие замечают, что это слово слишком созвучно с более благородным и возвышенным понятием «невеста». Молодая женщина должна была заслужить любовь и уважение родителей супруга. Она изо всех сил старалась им угодить и не имела особых прав. Все менялось, когда в молодой семье появлялся первенец.

Кровные узы

Ребенок становился связующим кровным звеном между пришлой женщиной, сыном и его родителями. Поэтому разница между невесткой и снохой очевидна: была «невесть кто», а стала близкой родственницей. Теперь у молодой женщины, как продолжательницы рода, семейных традиций и фамилии появлялось намного больше прав. Говорят, что на Руси часто прислушивались к мнению жен старших сыновей в выборе спутниц жизни для младших. Сноха имела почти такой же авторитет, как отец с матерью.

Разночтения в значениях

Если вы хотите узнать, какая разница между невесткой и снохой, вы можете обратиться к популярным толковым словарям. Однако в этом случае вас может ожидать некоторое разочарование, ведь единой версии толковые словари в разных редакциях не дают. А это означает, что вам придется делать выбор в пользу того или иного объяснения. Мы рассмотрели общепринятую версию объяснения того, кто такие сноха и невестка. В чем есть разница, попытается нас вразумить толковый словарь В.И. Даля. Живой великорусский язык употреблял слово сноха в значении «сынова жена, невестка». Решать, как называть новую родственницу, приходилось всем сообща. Например, если семья была большая, жены братьев называли друг друга снохами, а родители мужей, в свою очередь, называли их невестками. Однако впоследствии в больших семьях обращение «невестка» постепенно сходило на нет. Также во избежание путаницы.

Теперь вы знаете, кто такие сноха и невестка. В чем разница между ними и в чем сходство. По сути это одно и то же лицо, только занимающее определенное положение в семье. Однако по Толковому словарю Ушакова прослеживается некоторое расхождение с предыдущими версиями. Согласно новой редакции, сноха – это жена сына по отношению к отцу супруга (свекру). А вот мать мужа, а также другие члены семейства должны были величать женщину невесткой. Этой же версии придерживаются и некоторые другие издания, в частности «Малый академический словарь».

Словарь Ожегова характеризует сноху как женщину по отношению к родителям ее супруга, невестку. Как видим, этот вариант не таит в себе никаких подводных камней и сложных кровных переплетений. Здесь все предельно ясно.

Происхождение слова

Этимология слова «сноха» не могла восходить к глаголу «сносить». Значение слова «сношение», как акта, стало использоваться в русском языке намного позже. Также лингвисты исключают распространенную версию о том, что молодой женщине предстояло «сносить» от новых родственников (в частности от свекрови) оскорбления, унижения, придирки и иные тяготы. Народный фольклор часто приписывает отношениям внутри семьи то, чего нет на самом деле, либо слишком преувеличивает факты. По Далю «сноха» означает то же самое, что и сын («сыноха»). Более современные версии связывают это слово с европейским значением «sneu» (вязать). Иными словами, сноха – это связующее звено.

Современное употребление

В современном русском языке оба этих слова теперь употребляются редко. Именно поэтому люди в общей массе не знают, кто такие сноха и невестка, в чем разница между ними. Современная свекровь может называть женщину невесткой даже после рождения ребенка только лишь из-за собственного невежества. Следует помнить: раз мать мужа получила новый статус и теперь стала бабушкой, то и ее невестка должна также повысить свою значимость. Поэтому лучше называть ее снохой.

Однажды случается так, что в жизни появляется новый для вас родственник. Это может быть младший брат или сестра. А вот после свадьбы семья увеличивается как минимум вдвое. Теперь в списке родных появляются сваты, шурины, свояки. Запутаться в названиях проще простого. Сегодня мы детально рассмотрим значение слова "невестка", его происхождение.

Немного вспомним историю

Обратив свой взгляд вглубь веков можно обнаружить, что именно в те далекие времена были заложены основы наименования В сравнении с другими европейским странами на Руси система была достаточно сложной и многоуровневой. В первую очередь это связано со сложными семейными узами, которые во многом зависели от финансового вопроса.

Кто такая невестка, знали все родственники мужа, именно так они ее и называли. Тогда как девушка разделяла их, исходя из положения в роду. Со временем жены также получили свои названия по отношению к мужу и его родным.

Кровные или другие узы, связывающие людей в те времена, являлись основой для образования главной ячейки общества. Семьи были достаточно большими, связи выстраивались не только линейно, в список попадали двоюродные, троюродные родственники и абсолютно чужие люди, однажды принятые в узкий круг.

Этимология слова «невестка»

Для того чтобы лучше понять смысловую нагрузку слова, необходимо обратиться к его истокам. Наши предки во все вкладывали смысл, передавали свои чувства и эмоции. Сегодня такая наука, как этимология, помогает нам открывать для себя тайны мира слов. Так, практически любой может сказать, кто такая невестка, но не всякий знает историю, скрывающуюся за этими буквами. Давайте же приоткроем завесу тайны.

Происходит слово от простого - «невеста», которое, в свою очередь, и несет весь основной смысл.

Раньше было так заведено, что молодая супруга после церемонии бракосочетания переезжала жить в дом жениха. Семьи были большими, но не всегда богатыми, поэтому получить отдельное жилье не входило в ближайшие планы супругов. Жили они вместе с родителями, братьями и

Новый член семьи таил в себе загадку для окружающих, никто не знал, чего ожидать от девушки. «Неизвестная» - вот кто такая невестка по определению. В течение долгого периода семья мужа присматривалась к новой для себя родственнице, изучала, привыкала.

Взаимоотношения на Руси

Большие семьи подразумевали под собой четкое деление ролей. Старшие занимали главенствующую позицию. Они распоряжались финансовой частью жизни, тем самым влияя и на другие сферы. Каждый вносил свою посильную роль в развитие и процветание дома.

Особенно тяжело в то время приходилось молодой жене. Кто такая невестка и на что она способна, можно было только догадываться. Относились к ней с некой опаской, проверяли тяжелой работой. Вырванная из своего семейного очага, где каждый был знаком с детства, где царила атмосфера любви и заботы, девушка попадала в абсолютно чужой для нее мир, который не очень-то и хотел ее принять. Устав каждой семьи мог кардинально отличаться, и приходилось многому учиться заново, привыкать.

Первые дни, месяцы, порой и годы, в новом доме становились очень тяжелыми. Но, познакомившись ближе с каждым членом семьи, доказав свою преданность общему делу, можно было изменить отношение окружающих.

Превращение в сноху

Если сегодня спросить у знакомого или друга, и невестка, то ответят все примерно одинаково: это жена молодого человека по отношению к его матери. Но как мы уже знаем, каждое слово изначально имело особое значение, передавало некое послание, сообщение. Так и в этом случае, казалось бы, два одинаковых понятия имеют совершенно разную эмоциональную окраску.

Молодая оставалась «невесткой» до определенного момента. Ничто так не сближает людей, как появление общего члена семьи - малыша. После того как новоиспеченная жена рожала своего первенца, ее можно было считать полноправным членом семьи. Отношение старших родственников становилось к ней более снисходительным. И теперь ее называли «сыноха» (производное от "сын"), привнося оттенок любви и близости. Со временем произношение менялось, и из названия выпала одна буква, образовав знакомое нам слово "сноха".

Золовка - кто же она

Как гласят многие истории, одним из главных «врагов» невестки была сестра или сестры жениха. Молодой они приходились золовками. Во многих литературных произведениях описывается недружелюбное отношение сестер к невестке. Скорее всего, это вызвано ревностью. Если раньше любовь брата приходилось делить только с матерью и отцом, то теперь появлялась новая девушка, которая создавала некое расстояние между молодым и сестрами.

Теперь, понимая, кто такая золовка и невестка, можно явно представить картину из жизни этих двух людей в далекие времена. Последняя практически не имела никаких прав в новой семье, порой ей даже не позволяли есть за общим столом. Первая все еще находилась в кругу близких и чувствовала себя уверенно, хотя прекрасно понимала, что рано или поздно ее ждет подобное.

Семейное древо

Сегодня не то чтобы не каждый, а практически один из тысячи может похвастаться знанием своих предков. Тогда как раньше большая крепкая семья имела огромное значение в жизни каждого человека.

Ниже представлен список для того, чтобы немного помочь вам разобраться в личных родственных связях.

Родители мужа и жены:

    Свекр, свекровь: отец, мать супруга, мужа.

    Тесть, теща: отец, мать супруги, жены.

    Сват, сватья: родители супругов по отношению друг к другу.

Сестры и братья:

    Деверь, золовка: брат, сестра супруга, мужа.

    Шурин, своячница: брат, сестра супруги, жены.

Глянув на столь простую схему, можно понять, что не все так сложно, как казалось изначально. Да и к тому же как часто мы употребляем в повседневной жизни такие слова, как "шурин", "золовка", "невестка", значение которых нам не понятно до конца, если не знать истории.

Современный взгляд на семью

В наши дни члены семьи не настолько близки, как ранее. Теперь молодожены стремятся жить отдельно от своих родителей, ищут независимости в личной и финансовой сферах. Во многом из-за этого теряется истинное значение слова "невестка" или "сноха".

С одной стороны, это хорошо, образуется новая ячейка общества, со своим уставом и правилами. Жизнь всех членов семьи остается в привычном русле, и возникновение проблем сводится к минимуму. С другой стороны - утрачивается некая связь между поколениями, чувство долга и ответственности становится размытым. Все чаще проявляется безразличие и неуважение к старшим.

Однако использование простых слов не вернет к жизни глубоких моральных принципов, это можно сделать, только воспитывая любовь и доверительные отношения между поколениями.

Выводы напоследок

Основная задача подобных терминов - это подчеркнуть, выделить из общей массы людей, которые играют важную роль в жизни не только человека, но и всего общества.

Отвечая на простой вопрос о том, кто такая невестка, мы затронули более глубокую тему - изменение эмоциональной составляющей слов. И таких примеров очень много. Углубившись в этимологию, можно открыть для себя тысячи удивительных и ярких примеров. Зная происхождение слова, его истинное значение, мы имеем возможность сделать свою речь более насыщенной, правдивой и открытой.

Современный темп и образ жизни в городах настолько оторвал многих людей от традиций и обычаев, что почти никто не помнит, кем приходятся одни члены семьи другим.

Достаточно часто возникает ситуация, при которой мать будущего супруга лишь перед свадьбой задается вопросом, кем же будет ей приходиться жена сына.

Кто такая сноха?

Это сокращенный вариант более старого слова «сыноха». Сноха - одно из названий жены сына по отношению к его родителям. Слово «сыноха» считается устаревшим. А слово «сноха» широко используется в разговорной речи.

В словаре под редакцией Д. Н. Ушакова, вышедшем в 1940 году, указывалось, что снохой жена сына является только по отношению к его отцу. Однако в толковых расшифровках как Даля, так и Фасмера указано, что словом «сноха» называют женщину оба родителя ее супруга.

Кто такая невестка?

Это не синоним понятия «сноха», а вполне самостоятельный термин, но с более широким значением. Невесткой жена сына является по отношению ко всем абсолютно членам семьи молодожена, включая и его родителей.

То есть если женщина произносит: «Какая у меня замечательная невестка», - по отношению к супруге собственного сына, она не делает ошибку. Для нее девушка является как невесткой, так и снохой. А вот для брата мужа или другого родственника его супруга является только невесткой, называть ее снохой им уже нельзя.

Для кого женщина является невесткой?

Невесткой женщину могут называть практически все близкие родственники ее супруга:

  • мать;
  • отец;
  • братья;
  • сестры;
  • дедушки;
  • бабушки.

Кроме них невесткой женщина является и для мужей сестер ее супруга. Разумеется, для жен братьев - тоже.

Кем приходятся члены семьи мужа женщине?

Закономерен вопрос о том, что если жена сына для его родителей сноха, а для прочих родственников - невестка, то кем они приходятся ей?

По отношению к вошедшей в семью женщине родственники ее мужа называются так:

  • свекр, свекровь - отец и мать;
  • девери - братья;
  • золовки - сестры.

Мужья сестер мужа для женщины являются зятьями. Жены братьев супруга - сношенницами или ятровками.

Кем являются родители супругов друг другу?

Папа жены сына для женщины является сватом. А мать супруги сына, соответственно, называется словом «сватья».

Не меняются названия и для другой стороны. То есть для родителей молодой жены мать и отец ее избранника тоже являются сватами.

Кем приходятся члены семьи жены мужу?

Для новоиспеченного мужа родственники его избранницы тоже имеют собственные названия. О том, что папа супруги именуется словом «тесть», знают все. Как и о том, что мать жены - это теща.

Однако в том, кем приходятся мужчине остальные родственники его супруги, разбираются уже немногие. Между тем ничего сложного в терминах нет:

  • шурин - брат супруги;
  • свояченица - сестра жены.

В отношении супругов сестер и жен братьев задействуются слова «зять» и «сношенница». Термин «сношенница» практически покинул обиходную разговорную речь, а слово «ятровка» забылось еще в середине прошлого столетия. Сейчас практически повсеместно жен братьев именуют свояченицами, хотя это и неправильно, если вдаваться в смысл термина.

Как же называть законную избранницу сына?

Для родителей ответом на вопрос: «Жена сына - кто это?» - станут два термина: «сноха» и «невестка». Оба названия родители мужчины могут употреблять в отношении его супруги.

Для остальной родни мужчины женщина, с которой он сочетался законным браком, является только невесткой, снохой ее именовать будет ошибочно.

Кем приходятся люди друг другу до свадьбы?

До заключения брака в разговорах влюбленных часто именуют различными словами, смысл которых понятен уже не каждому человеку. Например, слово «хахаль». Многие употребляют его в пренебрежительном, а иногда и ругательном значении. Между тем слово имеет совершенно нейтральный смысл.

Хахалем называют влюбленного человека, который ухаживает с серьезными намерениями за женщиной.

Или же слово «зазноба». Сейчас так часто называют любовниц женатые мужчины. А это - ошибочно. Слово «зазноба» является аналогичным по своему смыслу термину «хахаль». То есть так нужно называть девушку, запавшую в сердце, за которой мужчина планирует ухаживать с серьезными намерениями.

Иными словами, зазноба - это будущая невеста, а хахаль - жених. В связи с этими значениями часто возникает вопрос о том, как же тогда понимать слово «суженый»? Термином «суженый» называли на Руси не конкретного будущего супруга, а идеальный образ, мужчину мечты, если выразиться современным языком, свою судьбу. Точно такое же значение имеет и слово «суженая», но только для мужчины.

Слова «невеста» и «жених» употреблялись лишь после сватовства, при его положительном исходе и не раньше. Невестой и женихом молодые люди приходились друг другу вплоть до венчания. То есть в современных реалиях женихом и невестой люди являются после подачи заявления в ЗАГС, а не с минуты помолвки.

Также не стоит забывать о том, что все названия, применяемые к родственникам и членам семьи супругов, так сказать, вступают в силу только после заключения брака. При сожительстве без официального оформления отношений применение традиционной родственной терминологии является неправильным. До момента оформления отношений родственники избранника никем женщине не приходятся, как и наоборот, соответственно. То есть именовать сожительницу сына невесткой не нужно, точно так же, как называть тещей мать подруги, любовницы или же гражданской супруги.

Недаром иностранцы порой сетуют на то, что «у русских очень сложное родство». Поговорим сегодня о том, каковым оно было относительно мужниной жены в его семействе.

Вступая в дом супруга, новобрачная получала новый статус, который был закреплен и в народном словаре. Прежде всего, недавняя невеста превращалась в невестку. Таковой она становилась, например, для матери мужа. И для сестер братьев - тоже. И жены братьев - между собой невестки. По словарю Ушакова, однако, отцу новозамужняя женщина приходится снохой.

Другие источники считают понятие «сноха» полным аналогом «невестки». Наконец, существует мнение, что невестка - это молодая жена, а сноха - «со стажем» или родившая ребенка. Кстати, у проживающих в России греков испокон веку существует обычай, согласно которому неродившая невестка не имеет права садиться за стол вместе с мужем и его родителями.

Но откуда взялись такие «семейные чины»? Что ж, попробуем в этом разобраться.

Невестка

Невеста и невестка - очень близкие слова, что каждому ясно. По одной версии, в основе своей это связано с обычаями, зародившимися еще при родовом строе, когда в жены брали девушек из других племен либо дальних поселений. Известно об избраннице было мало, потому и звалась она «невесть кто» (т.е. неведомая), и это понятие стало прототипом более позднего наречения просватанной девушки невестой. Входя в мужнин дом, она не могла не раскрыть свой характер в ходе совместной жизни с его обитателями, что и характеризует суффикс «к» в слове «невестка».

Другая версия отсылает нас к мифологии Древнего Рима, где существовал культ богини Весты, покровительницы домашнего очага и горящего в нем огня. В имени ее присутствует индоевропейский корень, значение которого - горение. Считалось, что Веста объединяет весь народ в одну семью. Жрицы богини, весталки, обряжались в длинное белое платье, подпоясанное особым поясом, и покрывало. Они давали обет целомудрия на 30 лет, в течение которых обязаны были служить своей владычице, и были очень уважаемыми особами.

Со временем эта традиция докатилась до Византии, а оттуда попала на Русь. И стали просватанных красных девиц называть невестами, то есть не подпадающими под закон безбрачия, а после свадьбы невестками - реально и законно, то есть на официально одобренном основании лишившимися девственности.

О доле невестки в народном фольклоре сказано немало. Вот, к примеру, наиболее характерные пословицы:

Кошку бьют, а невестке наветки дают. - То есть намекают вполне определенно на ее место.
Чай устала моловши, невестушка, поди-ка, потолки! - Мол, лучший отдых - это смена вида деятельности.
Пусть бы невестка и дура, только бы огонь пораньше дула. - Главное, чтоб была работящая, хозяйственная, домовитая.
Две невестки завсе котосятся (то есть ссорятся, бранятся). - Воистину, по принципу: семь топоров вместе под лавкой лежат, а две прялки - врозь глядят.

Образ невестки, за которой внимательно следили и пока не освоилась в новой семье, не слишком жаловали, использовался для неприязненной характеристики кого-либо: «Наша невестка горазда все трескать»; «наша невестка ничем не брезгает: хоть мед, да и то сожрет». А в рязанских краях новозамужнюю женщину называли двухвосткой, то ли от того, что не оторвалась еще от родительского дома, а уже живет в новой семье, то ли уподобляя насекомому, что сродни таракану.

Но среди календарных обрядов земледельческого цикла существовал один такой, где роль невестки была очень важной. Когда она впервые отправлялась на жатву, то первый сноп заворачивала в полотенце и передавала матери мужа. Его торжественно вносили в дом, украшали венками, а после обмолачивания освящали зерна и смешивали с теми, что приготавливались на посев в будущем году. Видимо, молодая женщина воспринималась как символ будущего обильного плодородия.

Сноха

Слово «сноха», как бы ни ассоциировалось по звучанию со сношением (в современной лексике), имеет изначальный этимологический смысл совершенно иной, в чем легко убедиться, обратившись к словарю В. Даля: «Сноха (т.е. сыноха), сынова жена. В фундаментальном труде И.И. Срезневского «Словарь древнерусского языка», составленном по письменным памятникам (СПб, 1912), термин «сношение» отсутствует, - т.е. он более позднего происхождения, а смысл слова «сноха» трактуется как жена сына, невестка.

По версии О.Н.Трубачева, наименование «сноха» происходит от индо-европейского «sne» - вязать, и в связи этим высказывается предположение, что это слово имеет общность значения с понятием «основа», так как имеет смысл связывания, и со шнуром от немецкого Schnur - веревка, бечевка. Хотя, с точки зрения логики, естественнее принять, что соединительная/связующая функция возлагалась на свекровь (свед-кровь) как более полноправного члена пополнившегося после свадьбы семейства, нежели на сноху, как правило, самомого зависимого в доме человека.

Если уж поминать веревку, то хорошо бы в другом значении ее использования, также базирующемся на традициях древнейших народов. Например, во дворцах Великого понтифика римлян, как и у этрусских царей - Лукумонов наличие веревки не допускалось, т.к. она олицетворяла символ связывания, т.е. лишения воли, свободы.

У того же В.Даля появляется понятие «сносить», в том числе, в значении терпеть. - И это тоже хороший повод для размышлений. А широко известный оборот «быть на сносях» связан со скорыми родами. В пользу версии о том, что сноха, в отличие от невестки, более опытная жена (в первую очередь, потому, что производит на свет дитя), говорят следующие народные присловья:

Сноха щедрее щедрого (так как дарит семейству продолжение рода).
Сноху привели, и трубу на крышу поставили (значит, посветлело в доме, топить стали не по-черному).

Повышение семейного статуса снохи отчетливо звучит и в таком в высказывании: «Первого сына женят отец да мать, а второго - сноха». Имеется в виду, что ее отзыв о родителях мужа воспринимается со всем вниманием. Заметим, что в приведенных фольклорных текстах, когда дается положительная характеристика роли жены сына в семье, она называется не невесткой. Конечно, можно предположить, что это случайность, но в таком случае нужна аргументация, каковая мне не встретилась.

Если у снохи складывались хорошие отношения с родителями мужа, то лад в доме выражали словами: две шубы тепло, две хозяйки добро. Это означало принятие сыновой жены в качестве своей, родной, а не чужой.

И все же частенько подчеркивалось, что сноха занимает подчиненное положение, о чем ей то и дело может напомнить матушка супруга. Иносказательно это передается в поговорке: «Кукушка соловушку журит, свекровь сноху». Правда, в знак состоявшейся привязанности к «соловушке», которая уже прижилась в семье, при этом добавляется: «Кого журят, того любят». Да и соловушка - птичка, что любима в народе.

Кроме того, ее продолжали подгонять в работе, призывая к усердию: «Сношка-сношенька, переступай с ножки на ноженьку!». А была еще просторечная, довольно задиристая загадка: сидит баба на току и грозится на сноху: я тя, сука, догоню, на клочки разорву. Вона оно как! Если сразу не разгадали, так и быть, подскажу: это про кошку и мышку. Стало быть, на сынову жену можно было объявить охоту. А почему? По причине ревности, которая выражена в старинной формуле: по дочери зять помилеет (для матери жены), по снохе сын опостылеет (для родительницы мужа).

Но и новая хозяйка, понабравшись житейского опыта да пораскинув, какова семейная ситуация, могла показать свой нрав, по крайней мере, по отношению к женам мужниных братьев. Как там, у классика: «Две снохи за ленту пеструю расцарапалися в кровь». К тому же, к сожалению, народ приметил и неприятные случаи возникновения интимной близости между снохой и родителем ее супруга. В деревнях и селах жизнь была вся на виду, утаить что-либо было уж очень трудно. Замеченный в подобной непристойности селянин получал навек клеймо снохача или сношника, которое выражало общественное порицание и презрение к нарушению святости семейных уз.

Происхождение терминов "сноха" и "невестка". В чем разница между понятиями :: BusinessMan.ru


Это один и тот же человек по отношению к двум разным людям

Современные лингвисты выдвигают сразу несколько версий происхождения и употребления нашими предками этих терминов. Считается, что на Руси испокон веков наблюдалась четкая иерархия внутри большого семейства. Когда сын женился, он не уходил из дома, а приводил в семью нового полноправного члена. Женщину именовали и сноха, и невестка. В чем разница? Некоторые эксперты утверждают, что если по отношению к матери супруга она была невесткой, то по отношению к отцу снохой. И наоборот. Нетрудно догадаться, что эта версия имеет много противников, так как могла посеять в семейной иерархии определенную путаницу.

Современное значение

В современном лексиконе слово сноха практически отсутствует. Большинство людей используют привычный им термин «невестка», даже после появления внуков. Хотя, так как мама жениха получает новый статус бабушки. Так, и невестка параллельно должна тоже соответственно получать новое название. Именно с данным обстоятельством связывают историки появление такого термина, как сноха. Ведь стать снохой считалось почетно, и давало некоторые новые права. Эта традиция полностью сочетается с нравами славянских народов, которые для ясности имели широкую терминологию, она позволяла знающему человеку сразу понять общую картину.

Общение свекрови и невестки

То почему такой статус невестки, как сноха не прижился в современном лексиконе можно объяснить тем, что люди просто начали меньше внимания обращать на родственные связи. Хотя если вы посетите глубинку, то вы легко сможете встретить там людей, которые все еще пользуются этим термином. Ведь деревни, которых еще не коснулась в полной мере цивилизация, являются истинными хранителями традиций. Хотя из-за развития современных технологий их с каждым годом становится все меньше, а много интересных традиций и обычаев просто были забыты во времена СССР, когда проповедовался атеизм и коллективизация.

Только в последние годы, исконные традиции начали серьезно изучаться профильными учеными. А ведь большая их часть имеет еще дохристианские корни. Если же говорить о названиях родственников, то можно смело заявить, что у славян одна из самых четких их классификаций в мире. При этом в зависимости от региона, названия могут отличаться, так как сказывается влияние других культур. Но в основном с некоторыми изменениями все восточные славяне имеют одинаковую структуру родственных связей, где учитываются даже самые далекие родственники.

Более распространенная версия

В сегодняшней публикации мы рассматриваем старославянские термины «сноха» и «невестка». В чем разница между ними, помогут разобрать толковые словари. Когда сын приводил в дом нового члена семьи, родители поначалу всегда с недоверием относились к женщине. Они говорили следующим образом «Привел в дом невесть кого». Сокращение от этого выражения и вылилось в слово «невестка». Хотя многие замечают, что это слово слишком созвучно с более благородным и возвышенным понятием «невеста». Молодая женщина должна была заслужить любовь и уважение родителей супруга. Она изо всех сил старалась им угодить и не имела особых прав. Все менялось, когда в молодой семье появлялся первенец.

Итоги: кем является невестка, сноха?

Это одна женщина, только называется по-разному родственниками мужа. Как именовать супругу мужчины рода, родственники выбирают сами. Это в современном варианте. Чаще всего употребляется слово «невестка»: оно более распространено и привычно. Снохой именуют женщин родители мужа — мать (свекровь), отец (свекор).

Сегодня никто не задумывается над различием обозначенных понятий, тем более, рождение ребенка уже не играет значимой роли, как в старину. Получили распространение гражданские браки, в которых семейные традиции полностью утеряны. Раньше гражданскую жену называли сожительницей. Теперь она имеет полноправный юридический статус, если соседи подтверждают факт совместного проживания в одном помещении.

Кровные узы

Ребенок становился связующим кровным звеном между пришлой женщиной, сыном и его родителями. Поэтому разница между невесткой и снохой очевидна: была «невесть кто», а стала близкой родственницей. Теперь у молодой женщины, как продолжательницы рода, семейных традиций и фамилии появлялось намного больше прав. Говорят, что на Руси часто прислушивались к мнению жен старших сыновей в выборе спутниц жизни для младших. Сноха имела почти такой же авторитет, как отец с матерью.

Что пишут об отличиях в Википедии?

Википедия утверждает: снохой считается жена сына относительно его отца. Так женщину может называть лишь отец ее супруга. Невесткой именуют женщину не только родители мужа, но также братья/сестры/тетки и прочая родня. Вызывает интерес схожее слово — сношенница. Так именуют своих жен родные братья: супруга брата для другого брата будет сношенницей. Менее известным является «ятровка» — синоним сношенницы. Ятровка — «братова жена». Еще менее известным и распространенным является «братаниха» – так называлась жена двоюродного брата. Сейчас братанихой женщин не называют.

Разночтения в значениях

Если вы хотите узнать, какая разница между невесткой и снохой, вы можете обратиться к популярным толковым словарям. Однако в этом случае вас может ожидать некоторое разочарование, ведь единой версии толковые словари в разных редакциях не дают. А это означает, что вам придется делать выбор в пользу того или иного объяснения. Мы рассмотрели общепринятую версию объяснения того, кто такие сноха и невестка. В чем есть разница, попытается нас вразумить толковый словарь В.И. Даля. Живой великорусский язык употреблял слово сноха в значении «сынова жена, невестка». Решать, как называть новую родственницу, приходилось всем сообща. Например, если семья была большая, жены братьев называли друг друга снохами, а родители мужей, в свою очередь, называли их невестками. Однако впоследствии в больших семьях обращение «невестка» постепенно сходило на нет. Также во избежание путаницы.

Теперь вы знаете, кто такие сноха и невестка. В чем разница между ними и в чем сходство. По сути это одно и то же лицо, только занимающее определенное положение в семье. Однако по Толковому словарю Ушакова прослеживается некоторое расхождение с предыдущими версиями. Согласно новой редакции, сноха – это жена сына по отношению к отцу супруга (свекру). А вот мать мужа, а также другие члены семейства должны были величать женщину невесткой. Этой же версии придерживаются и некоторые другие издания, в частности «Малый академический словарь».

Словарь Ожегова характеризует сноху как женщину по отношению к родителям ее супруга, невестку. Как видим, этот вариант не таит в себе никаких подводных камней и сложных кровных переплетений. Здесь все предельно ясно.

В чем разница этих понятий: невестка и сноха?

Мы рассмотрели версии толкования данной терминологии.

Можно сделать следующий вывод:

  • сноха — жена сына;
  • невестка — незнакомая женщина, введенная в род.

Невестушкой может называть молодую — как мать сына, так и отец: данное наименование имеет общее значение для всех членов рода мужа. Если сынохой именуют женщину только мать/отец мужа, то невестушкой девушку называют все родственники мужа — братья/сестры/дядьки/тетки и другие. Примечательно, что подобным термином могут называть молодую супруги братьев мужа, а также супруги сестер мужа.

Происхождение слова

Этимология слова «сноха» не могла восходить к глаголу «сносить». Значение слова «сношение», как акта, стало использоваться в русском языке намного позже. Также лингвисты исключают распространенную версию о том, что молодой женщине предстояло «сносить» от новых родственников (в частности от свекрови) оскорбления, унижения, придирки и иные тяготы. Народный фольклор часто приписывает отношениям внутри семьи то, чего нет на самом деле, либо слишком преувеличивает факты. По Далю «сноха» означает то же самое, что и сын («сыноха»). Более современные версии связывают это слово с европейским значением «sneu» (вязать). Иными словами, сноха – это связующее звено.

Кто такая сноха?

Версий у данного термина несколько. Бытует убеждение: обозначенное слово происходит от глагола «сношаться». Это не верное толкование. Старинный вариант произношения был несколько иным — «сыноха». В болгарском языке существует похожее слово — «синица» (не птица). То есть, супруга сына приравнивалась к сыну — сыноха, сыница.

Существуют иные версии происхождения термина, если рассматривать его в значении «сносить, носить». Некоторые лингвисты утверждают: так именовалась супруга сына, родившая (выносившая) первенца. После рождения ребенка женщину уже именовали снохой.

Имеет распространение версия происхождения наименования от глагола «сносить» как проявление терпения. Придя в новую семью, девушка проходила адаптацию к новому укладу, «сносила» замечания и претензии, молодой женушке приходилось терпеть и привыкать.

Похожие материалы:

родные | родной человек | близкие люди | родственники | Семья | связи | родственные связи | родственные отношения | брат | сестра | внуки | свекровь | свекр | тесть | теща | кум | кума | крестный отец | крестная мать

Статьи

  • Мама – первый и главный человек 13 мая 2012, 00:00
  • Мэтт Леблан и Мелисса МакНайт: «Мы оба домоседы…» 24 июля 2013, 00:00
  • Голосование. Звездные крестные 13 февраля 2021, 00:00

Видео

  • Фильм о фильме «Близкое объятие» 10 августа 2009, 00:00
  • Idylle от Guerlain. История создания 25 октября 2011, 11:03
  • NEW! Тест-драйв новых помад Sephora Cream Lip Stain 01 июня 2017, 12:00

Чем отличается невестка от снохи?

Начиная разговор о родстве по браку, нельзя не упомянуть о том, что распределение свойственных, то есть благоприобретаемых после свадьбы семейных связей, было столь же строгим, сколь «ветвистым». Недаром иностранцы порой сетуют на то, что «у русских очень сложное родство». Поговорим сегодня о том, каковым оно было относительно мужниной жены в его семействе.

Вступая в дом супруга, новобрачная получала новый статус, который был закреплен и в народном словаре. Прежде всего, недавняя невеста превращалась в невестку. Таковой она становилась, например, для матери мужа. И для сестер братьев – тоже. И жены братьев – между собой невестки. По словарю Ушакова, однако, отцу новозамужняя женщина приходится снохой.

Другие источники считают понятие «сноха» полным аналогом «невестки». Наконец, существует мнение, что невестка – это молодая жена, а сноха – «со стажем» или родившая ребенка. Кстати, у проживающих в России греков испокон веку существует обычай, согласно которому неродившая невестка не имеет права садиться за стол вместе с мужем и его родителями.

Но откуда взялись такие «семейные чины»? Что ж, попробуем в этом разобраться.

Невестка

Невеста и невестка – очень близкие слова, что каждому ясно. По одной версии, в основе своей это связано с обычаями, зародившимися еще при родовом строе, когда в жены брали девушек из других племен либо дальних поселений. Известно об избраннице было мало, потому и звалась она «невесть кто» (т.е. неведомая), и это понятие стало прототипом более позднего наречения просватанной девушки невестой. Входя в мужнин дом, она не могла не раскрыть свой характер в ходе совместной жизни с его обитателями, что и характеризует суффикс «к» в слове «невестка».

Другая версия отсылает нас к мифологии Древнего Рима, где существовал культ богини Весты, покровительницы домашнего очага и горящего в нем огня. В имени ее присутствует индоевропейский корень, значение которого – горение. Считалось, что Веста объединяет весь народ в одну семью. Жрицы богини, весталки, обряжались в длинное белое платье, подпоясанное особым поясом, и покрывало. Они давали обет целомудрия на 30 лет, в течение которых обязаны были служить своей владычице, и были очень уважаемыми особами.

Со временем эта традиция докатилась до Византии, а оттуда попала на Русь. И стали просватанных красных девиц называть невестами, то есть не подпадающими под закон безбрачия, а после свадьбы невестками – реально и законно, то есть на официально одобренном основании лишившимися девственности.

О доле невестки в народном фольклоре сказано немало. Вот, к примеру, наиболее характерные пословицы:

Кошку бьют, а невестке наветки дают. – То есть намекают вполне определенно на ее место. Чай устала моловши, невестушка, поди-ка, потолки! – Мол, лучший отдых – это смена вида деятельности. Пусть бы невестка и дура, только бы огонь пораньше дула. – Главное, чтоб была работящая, хозяйственная, домовитая. Две невестки завсе котосятся (то есть ссорятся, бранятся). – Воистину, по принципу: семь топоров вместе под лавкой лежат, а две прялки – врозь глядят.

Образ невестки, за которой внимательно следили и пока не освоилась в новой семье, не слишком жаловали, использовался для неприязненной характеристики кого-либо: «Наша невестка горазда все трескать»; «наша невестка ничем не брезгает: хоть мед, да и то сожрет». А в рязанских краях новозамужнюю женщину называли двухвосткой, то ли от того, что не оторвалась еще от родительского дома, а уже живет в новой семье, то ли уподобляя насекомому, что сродни таракану.

Но среди календарных обрядов земледельческого цикла существовал один такой, где роль невестки была очень важной. Когда она впервые отправлялась на жатву, то первый сноп заворачивала в полотенце и передавала матери мужа. Его торжественно вносили в дом, украшали венками, а после обмолачивания освящали зерна и смешивали с теми, что приготавливались на посев в будущем году. Видимо, молодая женщина воспринималась как символ будущего обильного плодородия.

Сноха

Слово «сноха», как бы ни ассоциировалось по звучанию со сношением (в современной лексике), имеет изначальный этимологический смысл совершенно иной, в чем легко убедиться, обратившись к словарю В. Даля: «Сноха (т.е. сыноха), сынова жена. В фундаментальном труде И.И. Срезневского «Словарь древнерусского языка», составленном по письменным памятникам (СПб, 1912), термин «сношение» отсутствует, – т.е. он более позднего происхождения, а смысл слова «сноха» трактуется как жена сына, невестка.

По версии О.Н.Трубачева, наименование «сноха» происходит от индо-европейского «sne» – вязать, и в связи этим высказывается предположение, что это слово имеет общность значения с понятием «основа», так как имеет смысл связывания, и со шнуром от немецкого Schnur – веревка, бечевка. Хотя, с точки зрения логики, естественнее принять, что соединительная/связующая функция возлагалась на свекровь (свед-кровь) как более полноправного члена пополнившегося после свадьбы семейства, нежели на сноху, как правило, самомого зависимого в доме человека.

Если уж поминать веревку, то хорошо бы в другом значении ее использования, также базирующемся на традициях древнейших народов. Например, во дворцах Великого понтифика римлян, как и у этрусских царей – Лукумонов наличие веревки не допускалось, т.к. она олицетворяла символ связывания, т.е. лишения воли, свободы.

У того же В.Даля появляется понятие «сносить», в том числе, в значении терпеть. – И это тоже хороший повод для размышлений. А широко известный оборот «быть на сносях» связан со скорыми родами. В пользу версии о том, что сноха, в отличие от невестки, более опытная жена (в первую очередь, потому, что производит на свет дитя), говорят следующие народные присловья:

Сноха щедрее щедрого (так как дарит семейству продолжение рода). Сноху привели, и трубу на крышу поставили (значит, посветлело в доме, топить стали не по-черному).

Повышение семейного статуса снохи отчетливо звучит и в таком в высказывании: «Первого сына женят отец да мать, а второго – сноха». Имеется в виду, что ее отзыв о родителях мужа воспринимается со всем вниманием. Заметим, что в приведенных фольклорных текстах, когда дается положительная характеристика роли жены сына в семье, она называется не невесткой. Конечно, можно предположить, что это случайность, но в таком случае нужна аргументация, каковая мне не встретилась.

Если у снохи складывались хорошие отношения с родителями мужа, то лад в доме выражали словами: две шубы тепло, две хозяйки добро. Это означало принятие сыновой жены в качестве своей, родной, а не чужой.

И все же частенько подчеркивалось, что сноха занимает подчиненное положение, о чем ей то и дело может напомнить матушка супруга. Иносказательно это передается в поговорке: «Кукушка соловушку журит, свекровь сноху». Правда, в знак состоявшейся привязанности к «соловушке», которая уже прижилась в семье, при этом добавляется: «Кого журят, того любят». Да и соловушка – птичка, что любима в народе.

Кроме того, ее продолжали подгонять в работе, призывая к усердию: «Сношка-сношенька, переступай с ножки на ноженьку!». А была еще просторечная, довольно задиристая загадка: сидит баба на току и грозится на сноху: я тя, сука, догоню, на клочки разорву. Вона оно как! Если сразу не разгадали, так и быть, подскажу: это про кошку и мышку. Стало быть, на сынову жену можно было объявить охоту. А почему? По причине ревности, которая выражена в старинной формуле: по дочери зять помилеет (для матери жены), по снохе сын опостылеет (для родительницы мужа).

Но и новая хозяйка, понабравшись житейского опыта да пораскинув, какова семейная ситуация, могла показать свой нрав, по крайней мере, по отношению к женам мужниных братьев. Как там, у классика: «Две снохи за ленту пеструю расцарапалися в кровь». К тому же, к сожалению, народ приметил и неприятные случаи возникновения интимной близости между снохой и родителем ее супруга. В деревнях и селах жизнь была вся на виду, утаить что-либо было уж очень трудно. Замеченный в подобной непристойности селянин получал навек клеймо снохача или сношника, которое выражало общественное порицание и презрение к нарушению святости семейных уз.

Причина такого инцеста

Снохачами называли свекров, сожительствовавших со своими невестками (снохами для свекровей). Подобный блуд был возможен, главным образом, в семьях, где в одной избе (хате) вынужденно сосуществовали семьи родителей и сыновей. Порой даже присутствие законного мужа не являлось препятствием для посягательств на его жену со стороны свекра. Но чаще всего такое прелюбодейство свершалось во время отлучки супруга. Поначалу снохачество практиковалось в семьях, где сыновей забривали в рекруты. Воинская служба в дореволюционной России была очень долгой – с 1793 по 1874 годы рекруты служили по 25 лет. Потом этот срок сократили до 7 лет, только к 1906 году он снизился до 3 лет. Затем главной причиной отсутствия молодых мужей и, соответственно, поводом для посягательств на честь их оставленных дома жен стал отхожий промысел. Парни и молодые мужики надолго уходили на заработки в города и другие села, а с их супругами тем временем развлекались «старшие по дому». В Черноземье, да и в других регионах России, вXIX веке отцы нередко женили сыновей подростками на 16 – 17-летних девушках, часто специально с прицелом на свое дальнейшее половое разнообразие. После свадьбы молодой вскорости по настоянию главы семейства отправлялся на отхожий промысел, наведываясь к супруге всего пару раз за год. Кровосмешением (инцестом) такое сожительство считала русская православная церковь. В частности, по определению РПЦ, снохачество было одной из причин для расторжения церковного брака.


0

невестка Валерии опровергла слухи о пластике

Не все фанаты Лианы Шульгиной верят в то, что девушка никогда не делала пластику. Теперь 23-летняя супруга сына Валерии решила расставить все точки над «i».

Арсений Шульгин и Лиана Шульгина (Фото: @arseniy_shulgin)

Лиана опубликовала в «Историях» серию архивных снимков 7-летней давности, на которых можно заметить пухлые губы и скулы. «Фото из первого инст. 16 лет, 2014 года. Это 11 класс… Когда мне говорят про скулы и губы» (пунктуация и орфография сохранены – Прим. ред.), — подписала фото Шульгина.

Лиана Шульгина (2014) (Фото: @lianashulginaa) Лиана Шульгина (2014) (Фото: @lianashulginaa) Лиана Шульгина (2020) (Фото: @lianashulginaa)

Напомним, в семье певицы Валерии в январе произошло радостное событие: ее сын Арсений и Лина Шульгины впервые стали родителями.

Иосиф Пригожин, Валерия, Арсений и Лиана Шульгины (Фото: @valeriya)

Читай также

Как в сказке: Нина Добрев поделилась редкими кадрами со своим возлюбленным

Тест: хороший ли ты человек?

«Первый в жизни проезд»: Тимати вместе с детьми катается на серфе

  • Арсений Шульгин
  • Валерия

в чем разница — Рамблер/субботний

У русского человека родни очень много. И каждый родственник носит странное название, которое требует расшифровки.

«Свекор» – отец мужа для своей невестки (производное от «свекровь»)

«Свекровь «, раньше звучало как «всех кровь», «свед кровь», глава рода, которая объединяет всех кровных родственников. Другая версия – «свой кров» (раньше на Руси невесту приводили в дом мужа, поэтому дом свекров становился родным).

«Деверь» происходит от слова «доверять»

Кому как не этому человеку молодая жена могла доверить то, что считала самым сокровенным. Согласно другой теории, родственника называли деверем не по той причине, что доверяли, а потому что ему в отличии от других часто указывали на дверь (не нужен ты тут со своими советами, не строй умного). Как вариант – деверю указывали на дверь после того, как слишком много доверили.

«Золовка» – происходит от слова «зло», поэтому в некоторых регионах России произносилось как «зловка»

Этот термин может быть связан со старинным обрядом, когда невесте после венчания посыпали голову пеплом (в этом обряде участвовала и сестра мужа). Это слово обнаружено в литературных произведениях, написанных до 18 века. Сестра всегда ревновала брата к молодой жене, и считала, что она все делает не правильно, бессовестная, поэтому в основном термин имеет негативное значение.

«Невестка» — «невесть кто»

Такое значение связано с тем, что беря в жены девушку из чужого рода, или других земель, родственники мужа ничего о ней не знали (ее обычаев, характера, умений), а значит берут в дом непонятно кого. Этимология слова связана с покровительницей домашнего очага – Вестой, которая жила в Древнем Риме.

«Сноха» – невестка, жена сына, деверя, или жена со стажем, которая уже имеет детей («быть на сносях», «сносить»)

Понятие «сноха» – не просто обозначение родства, но и некий статус. Другой вариант — «сноха» происходит от слова «сын» – сынова жена. А вот откуда взялась частичка «ха»? Родители жениха считали невесток неумехами, поэтому могли как смеяться над ними, так и хаять (поучать). Поэтому слово «сноха» имеет насмешливый характер.

«Тесть» – происходит от слов: «тятя», «отец», «тешить», «честь», родитель жены

Человек, который должен следить за соблюдением всех традиций, законов чести в семье.

«Теща» – имеет славянские корни и происходит от слов «тешить», «утешать». После свадьбы мать редко видит дочь, поэтому тешиться, когда она приходит. Другой вариант – теща утешает маленьких деток (внуков).

«Шурин» – брат жены

Одна из точек зрения обозначения слова «шурин» – журить (получается его все время журили). Другая версия – слово происходит от «ЩУР». Чтобы уберечь себя от сглаза в старину люди щурились. Шурин – друг молодого, который много знает, поэтому лукаво щуриться. Глагол «шурить» употреблялся когда вязали веники, плели изгороди и другие изделия из веток. Поэтому слово «шурин» означает связанный родственными связями (мы приобщили тебя к себе, поэтому мы в одном родственной связке).

«Свояченица» – происходит от слова «свой» (своя родственница некровная, но и не чужая)

Для молодого мужа часто становиться лучшим другом.

«Свояк» – раньше на Руси так называли тех, с кем было приятно проводить время, особенно закусить и выпить

Позже так стали называть дальних родственников, не являющихся кровными. В данном случае такой человек и не родственник и не чужой. Даже с родными иногда не было таких теплых отношений, как со свояками (ведь брат, например, может оказаться непьющим).

«Зять» – основное значение слова — «взять»

Почему именно взять? Потому что это человек, который взял в жены девушку (жену), а не деньги у родителей невесты. Другая версия – «зять» – человек, который после свадьбы становиться известным, знакомым. Зятем могли назвать только того мужчину, который приводил жену в свой дом.

Свекор и тесть: какая между ними разница: tiina — LiveJournal


У русского человека родни очень много. И каждый родственник носит странное название, которое требует расшифровки.

«Свекор» – отец мужа для своей невестки (производное от «свекровь»).
«Свекровь «, раньше звучало как «всех кровь», «свед кровь», глава рода, которая объединяет всех кровных родственников. Другая версия – «свой кров» (раньше на Руси невесту приводили в дом мужа, поэтому дом свекров становился родным).

«Деверь» происходит от слова «доверять».
Кому как не этому человеку молодая жена могла доверить то, что считала самым сокровенным. Согласно другой теории, родственника называли деверем не по той причине, что доверяли, а потому что ему в отличии от других часто указывали на дверь (не нужен ты тут со своими советами, не строй умного). Как вариант – деверю указывали на дверь после того, как слишком много доверили.

«Золовка» – происходит от слова «зло», поэтому в некоторых регионах России произносилось как «зловка».
Этот термин может быть связан со старинным обрядом, когда невесте после венчания посыпали голову пеплом (в этом обряде участвовала и сестра мужа). Это слово обнаружено в литературных произведениях, написанных до 18 века. Сестра всегда ревновала брата к молодой жене, и считала, что она все делает не правильно, бессовестная, поэтому в основном термин имеет негативное значение.

«Невестка» - «невесть кто»
Такое значение связано с тем, что беря в жены девушку из чужого рода, или других земель, родственники мужа ничего о ней не знали (ее обычаев, характера, умений), а значит берут в дом непонятно кого. Этимология слова связана с покровительницей домашнего очага – Вестой, которая жила в Древнем Риме.

«Сноха» – невестка, жена сына, деверя, или жена со стажем, которая уже имеет детей («быть на сносях», «сносить»)
Понятие «сноха» – не просто обозначение родства, но и некий статус. Другой вариант - «сноха» происходит от слова «сын» – сынова жена. А вот откуда взялась частичка «ха»? Родители жениха считали невесток неумехами, поэтому могли как смеяться над ними, так и хаять (поучать). Поэтому слово «сноха» имеет насмешливый характер.

«Тесть» – происходит от слов: «тятя», «отец», «тешить», «честь», родитель жены.
Человек, который должен следить за соблюдением всех традиций, законов чести в семье.

«Теща» – имеет славянские корни и происходит от слов «тешить», «утешать». После свадьбы мать редко видит дочь, поэтому тешиться, когда она приходит. Другой вариант – теща утешает маленьких деток (внуков).

«Шурин» – брат жены
Одна из точек зрения обозначения слова «шурин» – журить (получается его все время журили). Другая версия – слово происходит от «ЩУР». Чтобы уберечь себя от сглаза в старину люди щурились. Шурин – друг молодого, который много знает, поэтому лукаво щуриться. Глагол «шурить» употреблялся когда вязали веники, плели изгороди и другие изделия из веток. Поэтому слово «шурин» означает связанный родственными связями (мы приобщили тебя к себе, поэтому мы в одном родственной связке).

«Свояченица» – происходит от слова «свой» (своя родственница некровная, но и не чужая).
Для молодого мужа часто становиться лучшим другом.

«Свояк» – раньше на Руси так называли тех, с кем было приятно проводить время, особенно закусить и выпить
Позже так стали называть дальних родственников, не являющихся кровными. В данном случае такой человек и не родственник и не чужой. Даже с родными иногда не было таких теплых отношений, как со свояками (ведь брат, например, может оказаться непьющим).

«Зять» – основное значение слова - «взять»
Почему именно взять? Потому что это человек, который взял в жены девушку (жену), а не деньги у родителей невесты. Другая версия – «зять» – человек, который после свадьбы становиться известным, знакомым. Зятем могли назвать только того мужчину, который приводил жену в свой дом.
https://analitic.livejournal.com/5315107.html
via

Дочь и невестка что это такое и в чем разница (Дом и семья)

Довольно сложно обсуждать тему родства. Особенно, если он состоит в близком родстве с бескровными родственниками. Иногда сложно определить, кто кому и кем принадлежит, по имеющимся родственным связям..

К этому номеру можно добавить слова "невестка" и "невестка". Оба слова вроде бы определяют одно и то же лицо - жена сына, по сути должны быть синонимами, но на самом деле между ними есть различие.

Часто можно услышать высказывание о том, что отец сына должен называть невестку, а невестку - мать. Но эту интерпретацию можно довольно легко опровергнуть с помощью сведений, взятых из недр русского фольклора, в котором и тещу, и тещу можно назвать и зятем, и невесткой.

Этимология термина "невестка"

Термин "невеста" лучше всего соответствует термину "невестка" - то есть: будущая жена сына . До сих пор в словарях можно найти огромное количество версий происхождения слов «невеста» и «невестка».В Древнем Риме весталками принято называть служителей культа богини Весты, хранительниц семейного очага. Жрицам строго запрещалось создавать семьи; всю жизнь они должны были восхвалять величие богини. Согласно этому требованию, все остальные девушки Священной Римской империи назывались в современном обществе для них без тельняшек, то есть не имели никакого отношения к служению богине Весте.

В древнеиндийском эпосе можно встретить такой термин, как "навистхи" - младшие, но пока не доказано, что девочек можно давать именам из-за их брачного возраста, ведь не юная девушка выходила замуж в Индия, но старшая сестра в семье.

У славян было принято считать девушек невестами, которых привели в свою семью юноши. Слово происходит от глагола «ведети», что означает, что девочку вводили в новую семью для своего пола.

Наиболее распространенной до сих пор считается версия о том, что «невестка» была названа в честь неизвестной или неизвестной девушки или женщины. Сразу приходит на ум выражение лица мужчины. В условиях такой традиции родовой жизни, как эндогамия, то есть брак в пределах одного племени, родины, посторонний всегда считался опасным и чуждым, то есть неизвестным.

Этимология термина "невестка"

Невестка явно не происходит от глагола " портить ", как полагают многие несведущие люди Это понятие в древности трактовалось в виде слово "сын", то есть оно происходит непосредственно от родственной категории "сын".В болгарском языке слово "сын" происходит от имени его жены, "синица" (с одноименной птицей) не имеет ничего общего. )

Считалось также, что невесткой называли ту девушку или женщину, которой суждено было «терпеть», то есть терпеть все унижения и обиды, уготованные свекрови, часто выступая в роли ссора и жестокая тема.

Различия

По древним традициям принято было называть невестку, введенную в семью сыном, а как невестку, чужую и никому неизвестную женщину, что об этом не знал ни один член семьи.

Слово "невестка" имеет гораздо более широкое понятие, чем "невестка". Родители мужа могут назвать невесткой девушку или женщину: для остальных родственников она является лишь членом семьи в разряде невесток.

Также раньше считалось, что молодой женой сына для его родителей была только невестка, не имевшая прав в семье.Ситуация резко изменилась с того момента, когда жена сына родила первенца, а затем перешла в статус невестки. С момента рождения ребенка женщина становилась равноправным членом семьи, как отец и мать мужа, потому что этот ребенок привязывал ее к семье мужа и делал ее не чужой и незнакомой, а оттуда происходила ее собственное, как и ее сына, имя «сын».

Современное использование

Сегодня эти два слова используются довольно редко.Это связано только с тем, что в современном обществе стерлась грань, разделяющая эти два понятия. Люди просто не знают, как правильно назвать замужнюю женщину в их семье. Даже после рождения ребенка свекровь может называть жену своего сына невесткой, просто потому, что она понятия не имеет, какое слово на самом деле дано. Но она должна знать, что по мере повышения ее ранга как бабушки, соответственно должен повышаться и статус жены ее сына.

Считается, что свекровь многое черпает от свекрови, а свекровь, наоборот, очень любит.

Упоминание в фольклоре

Предки достаточно четко различали термины «невестка» и «невестка», они придумали различные пословицы и поговорки об отношениях в семье между женой сына и его родителями. В фольклорном творчестве свекровь нередко всячески обижает вторую половину отпрыска, а вот по отношению к свекру люди указывали, что она могла бы поддерживать близкие отношения с невесткой или невестка.

Как называть

Современные свекровь и свекор, как описано выше, не различают понятия невестка и невестка , более того, не видят даже существенную разницу между ними, в результате чего они предпочитают называть жен своих сыновей только их именами.В том случае, если между женщинами складываются теплые, доверительные отношения, свекровь предпочитает звонить свекрови или невестке, что бывает крайне редко.

В современном обществе девушки и женщины предпочитают сохранять дружеский нейтралитет со свекровью и ограничивать свое пребывание в собственной семье.

.90 000 Пожертвование от свекрови - когда с налогом, а когда без налога?

Закон о налоге на наследство и дарение определяет, когда должен быть уплачен налог на дарение (наличными и в натуральной форме) и в каком размере.На это влияют личные отношения донора и реципиента. Ситуация будет иной в случае пожертвования от братьев, сестер или родителей, иной в случае пожертвования от мужа мужа, зятя или невестки, иной в случае подарка от дяди или тети. , а еще другое, когда пожертвование нам делает незнакомец.

Нулевая группа

Самая простая ситуация касается пожертвований по т.н.нулевая группа, то есть ближайшие родственники. Это пожертвования, полученные супругами, потомками, восходящими родственниками, пасынком, братьями и сестрами, отчимом и мачехой . Если стоимость такого пожертвования не превышает безвозмездной суммы 9 637 злотых, нет необходимости нигде сообщать о факте его получения или платить налог. Внимание! Стоимость последнего пожертвования должна быть дополнена стоимостью любых предыдущих пожертвований от того же лица, полученных в течение 5 лет, предшествующих году, в котором произошло последнее приобретение.

В апреле 2021 года налогоплательщик получил от своей матери пожертвование в размере 8000 злотых.Это не значит, что мы не превышаем бесплатную сумму — она должна добавить стоимость предыдущих пожертвований от матери, начиная с 1 января 2016 года.

Ситуация меняется после превышения потолка в 9 637 злотых.Тогда в рамках нулевой группы налог все равно платить не надо, но только при условии, что соблюдаем две формальности всего :

  • В течение шести месяцев с момента дарения мы уведомим об этом налоговую инспекцию, отправив форму SD-Z2 (это не относится к договорам дарения, заключенным у нотариуса).
  • Денежное пожертвование, превышающее лимит в 9 637 злотых, будет отправлено на счет в банке или СКОК или почтовым переводом, т.е. не наличными.

Если мы не соблюдаем ни одно из этих условий, налог должен быть уплачен - на условиях, указанных для покупателей, отнесенных к I налоговой группе.

>>>> Все о правилах наследования, наследования, завещаний и дарений также можно найти в нашей книге <<<<

1-я налоговая группа

В группу I входят: супруг, потомки, родственники по восходящей линии, пасынок, зять, невестка, родные братья и сестры, отчим, мачеха и родственники мужа.Как видим, нулевая группа и первая группа частично перекрывают друг друга. Супруг, потомки, предки, пасынок, братья и сестры, отчим и мачеха могут воспользоваться полным освобождением от налога на дарение в нулевой группе. Положения группы I применяются к ним, когда они получили пожертвования на сумму более 9 637 злотых и не выполнили описанные выше формальности.

Иная ситуация для родителей мужа, невестки и зятя .Мы включаем их в группу I, но не в нулевую группу, что означает, что они должны платить налог с некоторых пожертвований. Также в их случае ключевое значение имеет потолок в 9 637 злотых. Пожертвования ниже этой суммы (включая стоимость предыдущих пожертвований от того же лица, полученных в течение 5 лет предыдущих лет) не требуют уведомления и не облагаются налогом. Однако при превышении порога в 9 637 злотых у налогоплательщика есть один месяц, чтобы отправить форму SD-3 в налоговую инспекцию. Затем налоговая инспекция рассчитает налог на превышение свободной суммы в размере 9 637 злотых.Его сумма в случае первой группы составляет:

  • 3% - если стоимость излишка меньше 10 278 злотых
  • 90 015 308 злотых 30/100 плюс 5% от излишка сверх 10 278 злотых - если стоимость излишка составляет от 10 278 до 20 556 злотых; 90 015 822 злотых 0,20 злотых и 7% от прибавочной стоимости свыше 20 556 злотых - если прибавочная стоимость превышает 20 556 злотых;

Однако существует особая ситуация – получатель из первой группы может воспользоваться дополнительной льготой, если в пожертвовании выделяется на конкретные жилищные цели .

Пожертвование на жилищные нужды

Это денежные или материальные пожертвования на сумму, не превышающую 9 637 злотых от одного дарителя (и от многих дарителей не более 19 274 злотых в целом) в течение 5 лет с даты первого пожертвования, если получатель выделяет их:

  • строительный или жилищный взнос в кооператив;
  • строительство индивидуального дома;
  • покупка квартиры, составляющей отдельное недвижимое имущество;
  • - погашение ипотечного жилищного кредита с процентами.

Важно: вы можете воспользоваться льготой только в том случае, если пожертвование будет использовано на указанные жилищные цели в течение 12 месяцев с даты его получения. Закон точно перечисляет цели, которые дают право воспользоваться этой преференцией. Практика судов последовательна – их нельзя толковать расширительно, поэтому, например, мы не будем использовать льготу, если направим пожертвование на покупку одноквартирного дома на вторичном рынке.

Положение, однако, вызывает некоторые сомнения - речь идет о пожертвованиях до 9 637 злотых в рамках первой налоговой группы, которые, в конце концов, не облагаются налогом.Как понять? Интерпретация благоприятна для налогоплательщиков, что подтверждает Национальная налоговая информация (KIS). Освобождение от налога на пожертвования до 9 637 злотых (в соответствии со статьей 9 (1) (1) Закона о налоге на наследство и дарение) означает, что это сумма, с которой мы не будем платить налог, независимо от цели пожертвования. пожертвование. С другой стороны, освобождение от налога на пожертвования на цели жилья (в соответствии со статьей 4 (1) (5) вышеупомянутого Закона) является своего рода дополнительным преимуществом, позволяющим избежать налогообложения еще 9 637 злотых.

КИС в информационной брошюре объяснил это на примере налогоплательщика, получившего 50 000 от своего тестя.злотых на строительство дома. Зять должен был заплатить налог на излишки свыше 19 274 злотых (9637x2).

Налоговая группа II и III

Пожертвования в составе расширенной семьи и от незнакомых людей подчиняются разным правилам - бесплатная сумма меньше, налог будет выше, также нельзя воспользоваться льготой для целей жилья.

Группа II включает: потомков братьев и сестер, братьев и сестер родителей, потомков и супругов пасынков, супругов братьев и сестер и супругов, супругов братьев и сестер супругов, супругов других потомков .Если получатель принадлежит к этой группе, он не должен платить налог до необлагаемой суммы в размере 7276 злотых.

Группа III включает прочих покупателей .В их случае бесплатная сумма составляет 4 902

злотых.

Сумма налога в обеих группах рассчитывается по формулам из ст.15 сек. 1 указанного Закона.

Совместная или личная собственность?

Пожертвования внутри семьи и ограничения, связанные с этим, вызывают другой вопрос - что, если даритель или получатель остаются в совместной супружеской собственности ?

Национальная налоговая информация придерживается мнения, что "если дарение было сделано одним из родителей (даже из совместного имущества), то стороной договора дарения - дарителем является только тот один из родителей " (индивидуальная трактовка 0111-КДИБ4.4015.105.2019.1.ББ).

Если получатель остается в супружеской общности имущества, ст.искусство. 33 абзац 1 пункт 2 Семейно-попечительского кодекса. Согласно ему, активов, полученных по наследству, завещанию или дарению, относятся к личному имуществу каждого из супругов. Однако даритель может принять иное решение и указать (например, в договоре дарения), что он желает подарить подарок обоим супругам. В такой ситуации налоговое обязательство возлагается на каждого из супругов отдельно, при условии, что они имеют равные доли в полученном дарении. Это было подтверждено Окружным административным судом в Кракове (I SA / Kr 1030/17).В рассматриваемом им деле отец сделал сыну и невестке пожертвование в их совместное имущество. Обязательство по внесению дарения супруги выполнили. Сын, относящийся к нулевой группе, не должен был платить налог, а невестка, входящая в первую группу, должна была платить дань с превышения необлагаемой суммы.

.90,000 Вместо зятя пожертвуйте деньги дочери

Дарение, сделанное тестем зятю (невестке), облагается налогом на наследство и дарение. Так что лучше сделать пожертвование дочери (сыну). Свекровь с зятем и невесткой не являются самой близкой семьей согласно налоговому законодательству.

Наследство и пожертвования ближайшим родственникам освобождаются от налога на наследство и дарения.

Ни их объект, ни их значение не играют принципиальной роли.Однако термин «ближайший» часто не совпадает с его общепринятым значением, что во многих случаях доставляет налогоплательщикам лишние хлопоты.

Все зависит от группы

налоговая группа.

Он определяет отношения между обеими сторонами, т. е. дарителем и получателем, наследодателем и наследником и т. д.

Три (или даже четыре) налоговые группы

По общему правилу приобретение у одного лица не облагается налогом, если их общая стоимость за 5 лет, предшествующих году, в котором произошло последнее приобретение, вместе со стоимостью последнего пожертвования, не превышает:

злотых - 9,637 злотых для покупателей из налоговой группы I,

злотых - 7276 злотых для покупателей из налоговой группы II,

злотых - 4,902 злотых для покупателей из налоговой группы III.

Группа I - супруг, нисходящие (дети, внуки), восходящие (родители, дедушки и бабушки), пасынок, зять, невестка, родные братья и сестры, отчим, мачеха и свояки;

II группа - потомки родных братьев и сестер, однородные братья и сестры родителей, потомки и супруги пасынков, супруги однородных и однородных братьев и сестер супругов, супруги однородных братьев и сестер супругов, супруги других потомков;

Группа III - прочие покупатели.

Пожертвования вышеупомянутым суммы не требуют уведомления налоговой инспекции и налоговой инспекции.
Будьте осторожны, если вы превысите это количество.

Закон предусматривает исключения и льготы, но их эффективность будет зависеть от выполнения условий, указанных в положениях. И в частности, от принадлежности к четвертой (она же «нулевая») налоговой группе, охватывающей ближайших родственников.

Зять не является членом (ближайшей) семьи

В соответствии с Законом о налоге на наследство и дарение, независимо от суммы, наследование и дарение могут быть освобождены от налога только от ближайших родственников налогоплательщика .

Включая налог, ближайшие : супруг, родители, бабушка и дедушка, дети, внуки, приемные дети, отчим, мачеха и братья и сестры.

Чтобы воспользоваться освобождением, также необходимо сообщить о пожертвовании в налоговую инспекцию и документально подтвердить пожертвование доказательством перевода на счет получателя.

Следует помнить, что свекровь, свекор, зять и невестка не являются ближайшими родственниками, что может привести к необходимости урегулировать налоговое обязательство в порядке пожертвования для этих лиц.

Ближайшие родственники не платят налог на наследство или пожертвование

Всегда ли нужно переводить наличные деньги для близких на счет получателя, чтобы не облагаться налогом?

Налоговое обязательство после превышения необлагаемой суммы

Налоговое обязательство по налогу на наследство и дарение возлагается на покупателя имущества и имущественных прав, и он обязан уплатить налог, а также урегулировать все формальности.

Прежде всего, не забудьте уведомить налоговый орган о пожертвовании, стоимость которого превышает необлагаемую налогом сумму, указанную в правилах.

Итак, для налоговой группы I это значение составляет 9 637 злотых на человека. Это означает, что зять, которому тесть передал сумму в 30 000 злотых, обязан уплатить соответствующую сумму налога на излишек.

Если стоимость пожертвования превышает необлагаемую налогом сумму, она должна быть зарегистрирована и обложена налогом

Поэтому необходимо подать налоговую декларацию.Для этого необходимо заполнить специальную форму – СД-3, или «Налоговая декларация о приобретении товаров или имущественных прав», в которой необходимо указать так называемую чистая стоимость имущества или имущественных прав, т.е. в анализируемом случае указать полную сумму кредита - 30 000 злотых.

Здесь стоит отметить, что, в отличие от других налогов, наследник или получатель не рассчитывает налог самостоятельно при заполнении формы SD-3. Величина налогового обязательства определяется налоговой инспекцией на основании решения, при получении которого у налогоплательщика есть 14 дней для уплаты согласованного налога.

Кроме того, стоит отметить, что форма SD-3 не подается, если дело передается через нотариуса, который несет ответственность за предоставление всей информации о дарении, а также сбор налогов.

Существует также освобождение от пожертвования на цели жилья

Для первой налоговой группы также существует освобождение от покупки путем пожертвования денег или других вещей на сумму, не превышающую 9 637 злотых от одного дарителя,
и если доноров много, необходимо проконтролировать, не превысят ли через 5 лет все пожертвования 90 013 19 274 злотых.

Чтобы воспользоваться этой льготой, вы должны направить полученные деньги или вещи
на жилищные нужды. На это есть 12 месяцев.

Но будьте осторожны! Если бы деньги были переведены свекром вместо зятя на счет дочери, который в течение 6 месяцев сообщил бы о ней в налоговую инспекцию, она имела бы право на освобождение, независимо от цели и суммы. пожертвования.

Может ли дарение недвижимости быть освобождено от налогов?

Сумма налога, рассчитанная по шкале

Методика определения налогового обязательства налогоплательщика, получившего имущество в дар, может показаться несколько сложной.

В целом следует помнить, что налоговая стоимость определяется по превышению налоговой базы над необлагаемой суммой, согласно шкалам, предусмотренным для отдельных налоговых групп.

Итак, для налогоплательщиков, принадлежащих к группе I, налог составляет:

а) 3% от стоимости превышения необлагаемой суммы, если ее стоимость не превышает 10 278 злотых

б) 308 злотых 30/100 и 5% от излишка свыше 10 278 злотых в случае избытка 90 013 злотых в диапазоне от 10 278 до 20 556 злотых;

c) 822 20/100 злотых и 7% превышения над 20 556 злотых

Возвращаясь к примеру налогоплательщика, который получил 30 000 злотых от своего тестя, стоимость превышения 90 013 над необлагаемым налогом сумма составляет 20 363 злотых.Таким образом, налог в качестве пожертвования,
, после округления составит: 308 30 гр + 5% x (20 363 - 10 085) = 308 30 PLN + 504 25 гр = 813 PLN.


Эльжбета Венцлавик,

Дорота Кемпка

.90 000 ИМЕН КОРОЛЕВСТВА | Национальный культурный центр 9000 1

Дядя, дядя, дядя, дядя, тетя, тетя... Дядя - это известно, но является ли дядя братом матери, сестрой тети матери, братом матери дяди, а мужем тети дяди? В прошлом мы могли отдельно описать почти каждого члена ближней и дальней семьи, до наших дней сохранилось всего около десятка терминов родства и близости. Основные и самые важные для нас термины родства по прямой линии остались прежними в значении: мать, отец, дочь, сын.Но термин бабушка, который теперь чаще используется в форме бабушки (а раньше также: баба), раньше имел более широкое значение «мать, тетя или дядя матери или отца». Дедушка значения не изменил - это "отец матери или отца", а в более широком смысле еще и "предок" (уменьшительное от "дед" не имеет более широкого значения). Каждый из этих терминов может быть дополнен дополнительным, например, дед дяди — «дядя отца или матери», дед по материнской линии — «отец, дядя или дядя матери». Мой дядя — брат моего отца, а мой дядя — жена моего дяди.Дядя (или дядя, а также регионально: дядя или дядя, ласково: дядя) раньше был только братом матери или мужем тети, со временем это значение расширилось до: любого дальнего родственника со стороны матери (конечно, только родственник мужского пола) , а в настоящее время это в основном относится к любому родственнику по происхождению (как по материнской, так и по отцовской линии, включая дядю). Тетя (или тетя, а ласково: тетя, тетя, тетя, тетя, тетя — как видите, мы, должно быть, очень любили своих тетушек, раз создали столько нежности) — сестра или двоюродная сестра матери или отца.Среди степеней родства значение мужа и жены осталось неизменным (хотя изменение морали и повсеместное принятие неформальных отношений привело к появлению терминов, казалось бы, внутренне противоречивых, «незаконнорожденный муж», «незаконнорожденная жена», которые создавались по образцу существовавших шутливо-плеонастных 'свадебный муж', 'свадебная жена'), а также зять и невестка. Слова свекор и свекровь раньше относились только к отцу и матери жены, со временем значение расширилось, и сегодня мы используем это имя для описания родителей каждого супруга.Родителей мужа называли подсвечником и мирянкой. Сегодня эти слова практически вышли из употребления.

Источник: [USJP; SJP PWN; СДП Дор; SJP L]

.

Освобождение от налога на пожертвование 9000 1

Обязанность платить налог на наследство и дарение зависит от двух основных моментов. Важно, во-первых, кто кому передает дар или наследство, а во-вторых, какова стоимость дара или наследства. Положения Закона о налоге на наследство и дарение делят налогоплательщиков на несколько групп.

К первому относятся : супруг, потомки (дети, внуки), родственники по восходящей линии (дедушки и бабушки, прадеды), пасынок, зять, невестка, братья и сестры, отчим, мачеха и свекровь. Ко второй группе : родные братья и сестры потомки, родные братья и сестры родителей, потомки и супруги пасынков, супруги братьев и сестер и братьев и сестер супругов, супруги братьев и сестер супругов, супруги других потомков. Третью группу из налогоплательщиков составляют так называемые другие покупатели.

Для каждой из этих групп установлены пятилетние квоты. Это:

  • 9637 злотых, если покупатель является лицом I налоговой группы,
  • 90 017 7 276 злотых, если покупатель является лицом из налоговой группы II, 90 018 90 017 4902 злотых, если покупатель является лицом III налоговой группы.

Пожертвования или наследство ниже указанных значений освобождаются от налога. Если они выше, налог должен быть уплачен уже. Выплачивается излишек.

Читать в LEX: Уведомление о получении наследства и возможности освобождения от налога на наследство и дарение>

Нулевая налоговая группа с исключительным освобождением от налога на наследство и дарение

Уже несколько лет остается нулевой группой. Правила включают ближайших родственников (супруга, супруга, дети, внуки, родители, бабушка и дедушка, приемный ребенок, падчерица, братья и сестры, отчим и мачеха).Он может быть освобожден от уплаты налога на наследство и дарение — независимо от их стоимости — при двух условиях. Первый – сообщить о получении пожертвования в налоговую инспекцию в течение шести месяцев. Во-вторых, документально подтвердить получение денег с подтверждением перевода на платежный счет покупателя, на его счет, не являющийся платежным счетом, в банке или сберегательно-кредитном союзе или почтовым переводом.

Читайте в LEX: Пожертвования членам семьи как способ ухода от налогов>

Банковский перевод не является переводом - налог на семейное пожертвование

Недавнее постановление директора Национальной налоговой службы подтвердило, что, поскольку деньги были переведены наличными даже в помещении банка, условие освобождения не было выполнено. В таком случае невозможно документально подтвердить получение пожертвования подтверждением перевода на банковский счет покупателя . Однако мотивы сторон пожертвования, решивших сделать пожертвование в денежной форме, значения не имеют (разъяснение № 0111-КДИБ2-2.4015.50.2019.3.МЗ). Однако это противоречит решению Высшего административного суда. Судом установлено, что внесение денежного пожертвования на свой счет не лишает льготы (дело № II ФСК 1470/17).

Гжегож Симотюк, налоговый консультант TAX PFK, отмечает, что также бывают проблемные ситуации, когда пожертвование перечисляется на счет, отличный от счета получателя.К счастью, налогоплательщики приходят с помощью Высшего административного суда (решение № II ФСК 1873/16). — Это означает, что, например, если ребенок укажет банковский счет застройщика, на который родитель будет напрямую перечислять деньги, можно будет воспользоваться освобождением от уплаты налогов на всю сумму пожертвования, — подчеркивает Симотюк.

См. также:
Для налогов, тесть и свекровь не семья >>

WSA: Свидетельство о наследстве не заменяет налоговую декларацию >>

Как не платить налог? Неформальные отношения — это союз незнакомцев, поэтому самый высокий налог — 90 031.

Лица, состоящие в неофициальных отношениях , не будут пользоваться привилегиями для ближайших родственников.- В случае передачи дарения между партнерами, согласно Закону о налоге на наследство и дарение, покупателем является лицо из налоговой группы III (так называемые другие покупатели), что приводит к отсутствию налоговых преференций, которыми они пользуются из, в частности, супруги. Ставка налога здесь может достигать 20%. , — поясняет Павел Шманковски, налоговый консультант RSM Poland.

Как подчеркнул, в свою очередь, Войцех Ясинский, налоговый консультант ATA Finance, в особенно невыгодном положении находятся люди, которые годами накапливали совместное имущество с другим лицом, формально принадлежащее только одному партнеру.В случае его скоропостижной смерти и завещательного наследства, если они не представят надлежащих доказательств, подтверждающих совместные расходы, они обязаны уплатить налог со всей стоимости полученного наследства. Это подтверждается, в частности, недавнее решение Высшего административного суда, исх. II ФСК 958/17).

См. LEX: Будет ли возникать обязательство по уплате налога на наследство и дарение, если владелец права на недвижимость желает передать его потомку через три года после наследования? >

Партнеры, чтобы уменьшить сумму налога, пытаются использовать напр.от пожертвования с заказом. Szmańkowski поясняет, что если один партнер получает пожертвование от другого с условием, что оно должно быть направлено полностью, например, на покупку собственной квартиры, то после того, как пожертвование будет потрачено на эту цель, налог на пожертвование будет Ноль злотых, потому что налоговая база будет уменьшена на стоимость выполненной команды.

Налоговые органы, однако, не согласны с такой трактовкой - они придерживаются позиции, что налоговое обязательство возникнет в результате поручения дарителя (напр.в расшифровка № 0111-КДИБ4.4015.48.2019.1.МЦЗ. - Ситуация была бы иной, если бы партнер вместо перечисления денег присоединился к кредитному договору и погасил его, заключив соответствующий договор с получателем. Такая деятельность была бы совершенно нейтральной с точки зрения налога на наследство и дарение, – подчеркивает Шманьковски. И добавляет, что пожертвование делается партнером не для общего хозяйства. Нейтральной с точки зрения налогообложения деятельностью является также дарение ребенку обоих партнеров (хотя следует подчеркнуть, что распоряжение имуществом несовершеннолетнего ребенка имеет определенные ограничения).

См. также: Денежное пожертвование должно быть в виде перечисления или перевода >>

Освобождение от налога на дарение в пользу ближайших родственников

Пользуясь льготным налогообложением в нулевой группе, налогоплательщики часто пытаются скрыть под видом пожертвования другие, менее выгодные для налогообложения виды деятельности. Это подтверждает Войцех Ясинский из ATA Finance. Он предупреждает, что в соответствии со ст. 199а Налогового указа, налоговый орган при проверке содержания юридической сделки учитывает консенсуальное намерение сторон и цель действия, а не только буквальные формулировки волеизъявлений.Если под видом правового акта было совершено иное действие, налоговые последствия вытекают из этого скрытого правового действия. - Таким образом, налоговая инспекция может сделать вывод, что, например, под видом дарения действительно был заключен договор купли-продажи недвижимости со всеми налоговыми последствиями , - подчеркивает Ясинский.

Проверка в LEX: Какие налоговые обязательства возникают при дарении акций общества с ограниченной ответственностью ради сына и невестки? >

Проблема двойного налогообложения наследства

Есть еще одна важная проблема - получение наследства из-за границы часто может привести к необходимости платить двойной налог - за границей и в Польше .Как поясняет Гжегож Симотюк, стандартные соглашения об уклонении от уплаты налогов, к сожалению, не распространяются на налоги на наследство. В нем указывается, что избежание двойного налогообложения в случае наследования должно регулироваться отдельными международными соглашениями. Однако в настоящее время Польша имеет только три таких соглашения: с Австрией, Венгрией и Чехией. — Поэтому в подавляющем большинстве случаев получение наследства может облагаться налогом дважды (в государстве наследодателя и в Польше), — подчеркивает Симотюк.

Читать в LEX: Ограничение обязанности налогоплательщика по уплате налога на наследство>

-------------------------------------------------- -------------------------------------------------- ---------------

Ссылки в тексте статьи могут указывать непосредственно на соответствующие документы в программе LEX. Для просмотра этих документов необходимо авторизоваться в программе.Доступ к содержимому документов в программе LEX зависит от имеющихся лицензий.

.

Свекровь и невестка | WP воспитание

Конфликт между свекровью и невесткой — тема такая же стара, как и сам институт брака. Свекровь часто предстает старой стервой, которая учит, во все лезет и все знает лучше всех. Невестка, с другой стороны, тщеславная девушка, которая хочет украсть любовь своего сына. Обе женщины видят себя потенциальными соперницами, которым приходится конкурировать друг с другом. Каждый пытается доказать свою состоятельность.Объект ссоры, т.е. сын и муж в одном лице, чаще всего оказывается вовлеченным в конфликт между свекровью и невесткой. Мужчина не знает, на чью сторону встать. Как выбрать между двумя самыми главными женщинами в жизни – матерью и женой? Всегда ли отношения свекрови и невестки должны быть источником борьбы?

Посмотреть фильм: «Интересные игры и занятия для всей семьи»

1. Ссоры между свекровью и невесткой

Есть много шуток и стереотипов о подлой или чрезмерно опекающей свекрови.Доверившись таким новостям, многие молодые женщины, вместо того, чтобы идти встречать будущую свекровь и распирать от хорошего настроения, готовятся так, как будто она собирается на войну. Многие современные свекрови не подходят под хорошо всем нам знакомую картину «злой свекрови». Свекровь 21 века – это зачастую привлекательная, профессионально активная женщина средних лет, которая не боится вмешиваться в частную жизнь сына. Одно не изменилось - мать всегда будет желать своему ребенку самого лучшего, отсюда ее любознательность и готовность проникнуть в сердце сына.К сожалению, отношения между свекровью и невесткой не самые простые, и их качество зависит от усилий обеих сторон - и невестки, и свекрови, и часто также мужчина, за которого борются обе дамы.

Многие свекрови считают жен своих сыновей конкурентками и поэтому начинают нападать на них. Они делают нелицеприятные замечания в адрес молодых женщин, не постесняются сказать, что обед был слишком пресным или цветы на подоконнике запылились, а вдобавок критикуют воспитательные методы своих невесток. Еще другие свекрови вспоминают бывших подружек своих сыновей, подчеркивая на каждом шагу: «Каролина всегда помнила мои именины, она была такая светлая и красивая, с Фрэнком они вместе ездили в Грецию…».Молодая жена хочет встать из-за стола и крикнуть: «Хватит!» Почему свекровь должна быть такой язвительной и несносной? Потому что боятся, что потеряют сложившееся до сих пор положение в семье. С фактом женитьбы сына мать опасается, что ее место теперь займет иностранка - жена ее сына . Страх и неуверенность говорят о том, что лучшая защита – это нападение, поэтому свекровь использует целый арсенал мер, чтобы «пинать» сына молодой жены.

Помимо критики и изощренных манипуляций, свекровь может внезапно заболеть всеми болезнями мира, лишь бы привлечь к себе внимание.На каждом шагу она подчеркивает, что больше знает о жизни и опытнее, а ее невестка ничего не знает. Когда молодая пара живет с родителями мужчины, свекровь может даже заставить невестку подчиняться принципу: «Ты не в своей квартире, так что молчи и приспосабливайся!». Когда супружеская пара живет одна, свекровь может бесцеремонно расхаживать по дому сына и править так, как если бы она находилась в собственной квартире. Мать мужа хочет доказать, что сын выберет ее, что сын любит свою мать больше, чем собственную жену, потому что у тебя только одна мать, а жен может быть много.Такое поведение очень токсично и часто приводит к разводу пары.

2. Дружба свекрови и невестки

Возможна ли дружба между невесткой и свекровью? Абсолютно! Однако необходимо взаимопонимание и симпатия. Вместо того, чтобы смотреть на себя с точки зрения соперников, лучше видеть себя людьми, с которыми стоит познакомиться. Стоит искать черты и поведение, которые могут понравиться. Никогда не бывает так, что в некачественных отношениях с невесткой виновата только свекровь.Невестка вместо того, чтобы обижаться на замечания матери, может спокойно выслушать их и прислушаться к совету более опытной женщины. Свекровь, в свою очередь, должна учитывать, что молодые создают свою семью по своим правилам и имеют право отстаивать границы своих отношений, имеют право учиться на своих ошибках.

Дружба между невесткой и свекровью пока кажется невозможной! Иногда ваши отношения со свекровью намного лучше, чем с собственной матерью. Однако нужно стараться развивать семейные отношения , уметь быть настойчивым, отстаивать свое мнение, активно слушать другую сторону и проявлять понимание.Иногда мужчина, о котором спорят обе дамы, может оказать неоценимую помощь в контактах между свекровью и невесткой. Сын и муж лучше всего знают мать и жену в одном лице, поэтому он может заставить двух самых важных женщин в его жизни пойти в кино на один и тот же любимый фильм или вместе пойти в оперу, потому что они любят классическую музыку. Свекровь и невестка не обязательно должны быть соперницами друг другу, они могут стать очень близкими - нужно лишь немного доброй воли и терпимости.

.90 000 Анна Лью-Таск. Кто невестка Дональда Туска?

Мало что известно о невестке Дональда Туска.Она не появляется на публике и ее не волнует освещение в СМИ. Вместе с Михалом у нее трое детей, которые являются яблоком дедушкиного яблока. Теперь, когда бывший премьер-министр вернулся в Польшу, у него много времени для мальчиков.

Анна Лью-Таск — занятая женщина.Ежедневно она занимается новорожденными в одном из учреждений в Гданьске. Если и дает интервью, то только на профессиональные темы, шаг за шагом объясняя, что такое неонатолог.

Анна Лью-Таск - что о ней известно?

В статье Оне 2012 года.посвященный Михалу, вы можете прочитать, что после свадьбы с мужем и родственниками мужа она взяла ипотеку на 450 000 злотых. Злотый. Купленную для нее квартиру в Гданьске-Вжеще сохраняют для нее и для молодого Туска.

Остальной текст под видео.

3 сентября 2017 г.когда он и его трое детей вернулись в квартиру, он увидел стекло на полу. Через некоторое время разбитое окно и лежащий на кухне камень. Сын политика немедленно сообщил об этом в полицию.

30-летняя девушка привлекла к себе внимание два года спустя, когда вместе с Бивнями приняла участие в аудиенции у Папы Франциска.Она выбрала скромную укладку, но все равно выделялась — вероятно, потому, что ее редко фотографируют.

Анна дружит с его сестрой Касей с самого начала ее отношений с Михалом.

.

Смотрите также